Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles mesures doivent être apportées aussi promptement " (Frans → Engels) :

b) dans les sept jours suivant le test, si les lacunes n’ont pas été corrigées, présenter au ministre un plan qui prévoit les mesures nécessaires pour obtenir des résultats satisfaisants, lesquelles mesures doivent être apportées aussi promptement que possible, et y préciser les dates prévues en conséquence pour leur mise en oeuvre.

(b) within seven days after the test, if any deficiency is not corrected, submit a plan to the Minister specifying the measures necessary to obtain a satisfactory result and the dates by which they must be taken, which shall be as early as practicable given the circumstances.


a) établir un plan qui prévoit les mesures correctives nécessaires pour satisfaire aux exigences visées à l’article 303.09, lesquelles mesures doivent être apportées aussitôt que possible compte tenu des circonstances, et y préciser en conséquence les dates de leur mise en oeuvre;

(a) establish a plan specifying the corrective measures that are necessary to meet the requirements of section 303.09 and the dates by which those measures shall be taken, which dates shall be as early as practicable given the circumstances; and


(27) Il y a lieu de conférer à la Commission les compétences lui permettant d’adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; ces actes délégué ...[+++]

(27) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to determine the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These delegated acts may also specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as well as the reas ...[+++]


31. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès ...[+++]

31. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degradi ...[+++]


31. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès ...[+++]

31. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degradi ...[+++]


28. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès ...[+++]

28. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degradi ...[+++]


33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de donner aux femmes accès aux services de base comme les soins de santé et l'éducation ou de l'absence de ...[+++]

33. Welcomes Afghanistan's progress in improving women's political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family members and communities of access for women to basic services such as health care and education and in the lack of employment opportunities, as well as high levels of domest ...[+++]


Tout en confirmant l'approche déjà adoptée, la nouvelle stratégie relève aussi plusieurs nouveaux domaines dans lesquels des mesures doivent être prises ou renforcées: (i) le renforcement de la capacité sanitaire dans les plans nationaux de développement; (ii) la modernisation de la capacité réglementaire des pays tiers, notamment la faculté d’appr ...[+++]

While confirming the approach already taken, the new strategy also identifies a number of new areas where action needs to be taken or stepped up: (i) increasing health-related capacity in national development plans; (ii) modernising the regulatory capacity of third countries, and in particular their ability to approve clinical trials and grant market authorisations; (iii) promoting investment in the local production of pharmaceutical products in third countries, for example for insecticide-treated mosquito-nets or combination therapies for malaria; (iv) further reducing prices of pharmaceutical products through a closer examinati ...[+++]


Tout en confirmant l'approche déjà adoptée, la nouvelle stratégie relève aussi plusieurs nouveaux domaines dans lesquels des mesures doivent être prises: (i) le renforcement de la capacité sanitaire dans les plans de développement nationaux; (ii) la modernisation de la capacité réglementaire des pays tiers, notamment la faculté d’approuver des essa ...[+++]

While confirming the approach already taken, the new strategy also identifies a number of new areas where actions need to be taken,: (i) increasing health related capacity in national development plans; (ii) enhancing the regulatory capacity of third countries including the their ability to approve clinical trials and grant market authorisations; (iii) promoting investment in the local production of pharmaceutical products in third countries: for example for insecticide-treated bed-nets or combination therapies for malaria; (iv) further reducing prices of pharmaceutical products by working further on the ...[+++]


L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, une des raisons pour lesquelles on devait trouver des moyens d'améliorer la Loi sur l'assurance-chômage était justement, par exemple, la condition de dizaines de milliers de femmes qui n'étaient pas du tout en mesure d'avoir accès au programme (1455) L'honorable députée sait très bien que nous sommes maintenant en mesure d'assurer ...[+++]

Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, one of the reasons why we had to find ways to improve on the Unemployment Insurance Act was precisely the fact that tens of thousands of women could not have access to the program at all (1455) The hon. member knows full well that, as a result of changes made to the Unemployment Insurance Act, women working less than 15 hours per week for instance, who used to be penalized for all kinds of reasons, will now be covered and have access ...[+++]


w