Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration apportée à la chose louée
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "améliorations soient apportées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Améliorations apportées aux applications opérationnelles actuelles [ Amélioration des applications opérationnelles existantes ]

Improvements to Existing Operational Applications


amélioration apportée à la chose louée

leashold improvement


amélioration/ plus-value apportée aux biens

improvement of property


Améliorations apportées au SAS de l'ordinateur central en vue de faciliter l'analyse exploratoire des données

Mainframe SAS Enhancements in Support of Exploratory Data Analysis


Instructions sur les améliorations apportées au processus

Enhancement Instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière des conclusions que votre comité tirera de son examen de la gestion des ministères qui lui sont assignés par la Chambre, il pourra demander que des améliorations soient apportées aux rapports sur les plans et priorités et aux rapports sur le rendement afin d'en améliorer la qualité et de les rendre plus utiles.

Your committee's scrutiny of the departments assigned to you by the House gives you an opportunity to seek improvements in the quality and usefulness of reports on plans and performance.


Moi aussi, je tiens à remercier ma collègue de Trinity—Spadina pour ce qu'elle a fait en tant que porte-parole en matière de transports. Elle a travaillé infatigablement auprès d'un groupe qui tient à ce que des améliorations soient apportées à la Loi sur les transports, et elle s'est efforcée d'améliorer le projet de loi.

I also want to thank my colleague from Trinity—Spadina for her work as our transportation critic, for her tireless work with a community that is invested in seeing improvements to the Transportation Act and for her efforts to improve the bill.


La proposition demande que des améliorations soient apportées aux procédures liées à la santé et à la sécurité dans l’ensemble du secteur, et elle demande aussi que les déclarations des substances dangereuses soient claires.

The proposal calls for improvements to health and safety procedures across the sector and clear declarations of hazardous substances.


31. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès doivent être réalisés pour améliorer les conditions de détention à la suite des recommandations formulées en 2008 par le comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradant ...[+++]

31. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in 2008, and recalls the Ombudsman's conclusions that conditions are bel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès doivent être réalisés pour améliorer les conditions de détention à la suite des recommandations formulées en 2008 par le comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradant ...[+++]

31. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in 2008, and recalls the Ombudsman's conclusions that conditions are bel ...[+++]


28. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès doivent être réalisés pour améliorer les conditions de détention à la suite des recommandations formulées en 2008 par le comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradant ...[+++]

28. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in 2008, and recalls the Ombudsman’s conclusions that conditions are bel ...[+++]


4. déplore que les principes de durabilité, d'égalité des chances et de non-discrimination ainsi que de partenariat ne soient pas suffisamment appliqués ni mis en évidence dans nombre de cadres de référence stratégiques nationaux et de programmes opérationnels; reproche à la Commission d'avoir autorisé des programmes opérationnels présentant de telles carences et de ne pas avoir insisté pour que des améliorations soient apportées par les États membres ou par les régions;

4. Regrets that the principles of sustainability, equality of opportunity and non-discrimination, as well as partnership, have been insufficiently applied and documented in many National Strategic Reference Frameworks and Operational Programmes; is critical of the fact that the Commission has none the less approved Operational Programmes with such deficits and has not insisted on improvements by Member States or regions;


Le sommet européen de Barcelone a demandé que des améliorations soient apportées.

The Barcelona Summit delivered a request for improvements.


Cette Communication exige, en particulier, que des améliorations soient apportées aux infrastructures qui acheminent les virements transfrontaliers de faible montant, que ce soit entre banques ou entre les systèmes nationaux de compensation des virements des différents États membres.

In particular, the Communication calls for improvements to the infrastructure for small value cross-frontier credit transfers both within banks and between different Member States' domestic transfer clearing systems.


Le rapport approuvé par le Cabinet indique que nous souscrivons aux principes voulant que les zones propres soient gardées intactes et que des améliorations soient apportées sans cesse.

The report that the cabinet signs says that we adhere to the principles of keeping clean areas clean and continuous improvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorations soient apportées ->

Date index: 2020-12-27
w