Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles les honorables députés doivent " (Frans → Engels) :

Concernant le sujet qui est devant la Chambre, c'est vrai que les honorables députés doivent s'assurer que ce dont ils parlent est pertinent.

With regard to the subject that is before the House, it is true that all honourable members must ensure that what they are talking about is relevant.


Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


Elle soutient que dix minutes par député ne suffisent pas pour traiter de l'ensemble des motions (1520) [Français] La présidence est consciente des limites avec lesquelles les honorables députés doivent composer à l'étape du rapport; jusqu'à présent, pour rendre mes décisions portant sur l'étape du rapport, je me suis fondé sur le Nota du paragraphe 76.1(5) du Règlement et j'essaie de respecter les lignes directrices énoncées dans ma déclaration du 21 mars 2001.

She contends that 10 minutes per speaker to address the full gamut of motions is insufficient (1520) [Translation] The Chair is aware of the limits that members have to deal with at report stage; until now, I have based my decisions on report stage on the note to Standing Order 76.1(5) and I have tried to abide by the guidelines set out in my statement of March 21, 2001.


Lorsque le Président se lève, les honorables députés doivent s'asseoir et cesser leur présentation.

When the Speaker rises, hon. members are to sit down and stop their presentation.


M. Paul Gavrel: Ce n'est pas à moi, évidemment, de discuter des raisons stratégiques pour lesquelles l'honorable député aurait décidé de proposer cet amendement, mais je voudrais signaler aux membres que, premièrement, ce projet de loi est rédigé de façon à conférer au tribunal un pouvoir discrétionnaire aussi large que possible.

Mr. Gavrel. Mr. Paul Gavrel: It's not my role, obviously, to debate the policy reasons for which the honourable member is bringing the particular amendment, but I'd point out to the honourable members that, first of all, the reason the bill is drafted that way is it gives maximum discretion to the courts.


Les honorables députés doivent comprendre qu’il existe un problème institutionnel fondamental que nous ne pouvons éviter lorsqu’il s’agit d’accepter certains types d’amendements.

The honourable Members must understand that there is a fundamental institutional problem which we cannot avoid when it comes to accepting certain types of amendment.


Les honorables députés doivent comprendre qu’il existe un problème institutionnel fondamental que nous ne pouvons éviter lorsqu’il s’agit d’accepter certains types d’amendements.

The honourable Members must understand that there is a fundamental institutional problem which we cannot avoid when it comes to accepting certain types of amendment.


Le Président: Les honorables députés doivent être déçus de ne pas avoir reçu les Journaux ce matin.

The Speaker: Hon. members must be disappointed they did not receive their Journals this morning.


Comme les honorables députés doivent le savoir, le Parlement a, au fil des ans, présenté un certain nombre de propositions incluant l'idée que nous devrions externaliser la gestion de nos programmes d'aide pour les régions d'outre-mer.

As honourable Members will know, over the years Parliament has put forward a number of proposals including the idea that we should externalise the management of our overseas aid.


La Commission ne dispose d'aucune information lui permettant de confirmer les dires de l'honorable député selon lesquels les citoyens allemands et turcs rencontrent systématiquement des problèmes avec les forces de police de Bulgarie lorsqu'ils transitent par ce pays.

The Commission is not in possession of any information enabling it to confirm the Honourable Member's allegation that citizens of Germany and Turkey encounter systematic problems with the Bulgarian police forces when passing through Bulgaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles les honorables députés doivent ->

Date index: 2025-02-26
w