Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles les citoyens attendent véritablement " (Frans → Engels) :

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à cette occasion: «Il y a un an, la Commission a pris un nouveau départ, en s'engageant à se concentrer sur les grands domaines dans lesquels les citoyens attendent de l'Union européenne qu'elle fasse la différence.

First Vice-President Frans Timmermans said: "One year ago this Commission made a new start, committing to focus on the big things where citizens expect the EU to make a difference.


Ces échanges visent à faire partager aux différentes institutions le même sens des priorités et à rendre leur action plus efficace dans les domaines dans lesquels les citoyens attendent des réponses de l’Europe.

These exchanges are intended to create a shared sense of priorities across institutions and more effective delivery in areas where citizens expect European responses.


Au sein de l’Europe, nous devrions accorder moins d’attention à des choses comme la lumière solaire, que de nombreuses personnes - qui savent également comment s’en protéger pendant leurs loisirs - considèrent comme parfaitement normales et nous préoccuper à la place des choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement une intervention de l’Europe.

We, in Europe, should pay less attention to things like sunlight, which many people – who also know how to protect themselves against it in their leisure time – regard as perfectly normal, and concern ourselves instead with the things that people really do expect Europe to do something about.


− (EN) Madame la Présidente, l’agenda du Conseil européen qui commence demain est chargé et couvre de nombreuses questions pour lesquelles les citoyens attendent une action de l’Europe.

− Madam President, the European Council starting tomorrow has a heavy agenda covering many issues where citizens expect Europe to act.


Le CESE se déclare fortement préoccupé par l'éventualité que le règlement à l'examen ne soit pas approuvé rapidement, ce qui décevrait les attentes des citoyens européens, lesquels attendent une réponse ferme et rigoureuse face aux manipulations du marché et des instruments indiquant les mouvements de titres, de valeurs, d'indices de référence; ces manipulations causent des dommages considérables dans un contexte global déjà en grande difficulté.

The Committee is extremely concerned that the regulation will not be approved quickly, which will disappoint Europeans, who expect a decisive and vigorous response to manipulation of the market and of instruments showing trends in bonds, securities and benchmarks, which causes enormous damage in a very difficult context.


Il contribue ainsi de façon considérable à ce que la Communauté puisse agir mieux et de façon plus ciblée dans des domaines dans lesquels les citoyens attendent une intervention de la Communauté.

It should thus make a substantial contribution to more effective and targeted Community action in areas in which the public expect the Community to act.


Il contribue ainsi de façon considérable à ce que la Communauté puisse agir mieux et de façon plus ciblée dans des domaines dans lesquels les citoyens attendent une intervention de la Communauté.

It should thus make a substantial contribution to more effective and targeted Community action in areas in which the public expect the Community to act.


Il contribue ainsi de façon considérable à ce que la Communauté puisse agir mieux et de façon plus ciblée dans des domaines dans lesquels les citoyens attendent une intervention de la Communauté.

It should thus make a substantial contribution to more effective and targeted Community action in areas in which the public expect the Community to act.


Ces secteurs sont ceux dans lesquels les travaux devraient se poursuivre dans les années à venir, afin que citoyens de l'UE puissent véritablement bénéficier des avantages du Marché unique.

These will be the areas where work is expected to continue in the coming years, bringing the benefits of the single market closer to the EU's citizens.


Un rapport de mars 2000 du Service d'orientation des citoyens montre que le nombre de cas dans lesquels les demandeurs soulèvent des problèmes qui sont véritablement liés à l'exercice de leurs droits et relèvent du droit communautaire est limité.

A report dated March 2000 by the Signpost Service shows that there are only a few cases where enquirers raise problems that are truly enforcement-related and within the scope of EC law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles les citoyens attendent véritablement ->

Date index: 2022-08-23
w