Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Traduction

Traduction de «choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement » (Français → Anglais) :

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à cette occasion: «Il y a un an, la Commission a pris un nouveau départ, en s'engageant à se concentrer sur les grands domaines dans lesquels les citoyens attendent de l'Union européenne qu'elle fasse la différence.

First Vice-President Frans Timmermans said: "One year ago this Commission made a new start, committing to focus on the big things where citizens expect the EU to make a difference.


Ces échanges visent à faire partager aux différentes institutions le même sens des priorités et à rendre leur action plus efficace dans les domaines dans lesquels les citoyens attendent des réponses de l’Europe.

These exchanges are intended to create a shared sense of priorities across institutions and more effective delivery in areas where citizens expect European responses.


Au sein de l’Europe, nous devrions accorder moins d’attention à des choses comme la lumière solaire, que de nombreuses personnes - qui savent également comment s’en protéger pendant leurs loisirs - considèrent comme parfaitement normales et nous préoccuper à la place des choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement une intervention de l’Europe.

We, in Europe, should pay less attention to things like sunlight, which many people – who also know how to protect themselves against it in their leisure time – regard as perfectly normal, and concern ourselves instead with the things that people really do expect Europe to do something about.


− (EN) Madame la Présidente, l’agenda du Conseil européen qui commence demain est chargé et couvre de nombreuses questions pour lesquelles les citoyens attendent une action de l’Europe.

− Madam President, the European Council starting tomorrow has a heavy agenda covering many issues where citizens expect Europe to act.


Il contribue ainsi de façon considérable à ce que la Communauté puisse agir mieux et de façon plus ciblée dans des domaines dans lesquels les citoyens attendent une intervention de la Communauté.

It should thus make a substantial contribution to more effective and targeted Community action in areas in which the public expect the Community to act.


Il contribue ainsi de façon considérable à ce que la Communauté puisse agir mieux et de façon plus ciblée dans des domaines dans lesquels les citoyens attendent une intervention de la Communauté.

It should thus make a substantial contribution to more effective and targeted Community action in areas in which the public expect the Community to act.


Il contribue ainsi de façon considérable à ce que la Communauté puisse agir mieux et de façon plus ciblée dans des domaines dans lesquels les citoyens attendent une intervention de la Communauté.

It should thus make a substantial contribution to more effective and targeted Community action in areas in which the public expect the Community to act.


C'est malheureux car les citoyens attendent depuis longtemps la révision d'un tel projet de loi qui est très pertinent, comme l'ont déjà dit tous mes autres collègues de la Chambre (1715) [Traduction] Je me souviens que, lorsque les députés de l'ancien parti de l'opposition, le Parti réformiste, sont arrivés à la Chambre, ils y venaient pour faire les choses différemment.

It is unfortunate because the public has long been awaiting a review of such a bill, which is very relevant, as all my colleagues in this House have already said (1715) [English] I remember that when the former opposition party was known as the Reform Party and it came to the House, it came to do things differently.


Si on attend que l'unanimité se produise, il y a plein de choses sur lesquelles on ne devrait jamais voter.

If we had to wait for unanimity, we would get to vote on very few issues.


En utilisant des mots très forts comme «entente signée», «formellement» et «offre de partenariat» dans la question, M. Parizeau et ses alliés donnent aux Québécois l'illusion qu'ils se prononceront sur un nouveau partenariat et non sur la séparation pure et simple du Québec. [.] la clarté, c'est la première norme, c'est la moindre des choses à laquelle nos citoyens s'attendent.

By using very strong language such as " signed agreement" , " formally" and " offer of partnership" in the question, Mr. Parizeau and his allies are giving Quebecers the impression that they will be deciding on a new partnership and not on the separation pure and simple of Quebec.clarity is the first standard, the least that citizens expect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement ->

Date index: 2021-09-29
w