Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Sénat

Traduction de «lesquelles le parlement réclame des réponses depuis maintenant » (Français → Anglais) :

Il s'agit de questions pour lesquelles le Parlement réclame des réponses depuis maintenant des années.

These are questions to which Parliament has for years now been demanding answers for the sake of the future of the European Union.


Une partie de la réponse, c'est que [le Sénat] n'a pas eu besoin de (représenter les provinces), parce que, depuis 1892 ou à peu près, le Comité judiciaire du Conseil privé a interprété l'Acte de l'Amérique du Nord britannique d'une façon qui a constamment sapé le pouvoir du Parlement nationalLe Canada est maintenant la fédération la pl ...[+++]

Part of the answer is that [the Senate] has not needed to (represent the provinces), because the Judicial Committee of the Privy Council, from about 1892 on, so interpreted the British North America Act that the power of the national Parliament was steadily narrowed Canada is now the most decentralized federation in the world.


Pour ce qui est de l'essentiel de votre commentaire et de votre question, à savoir si j'ai la conviction que nous avons des moyens d'enquête suffisants, ma réponse est oui, depuis le changement qui s'est opéré au cours de l'année dernière, également étant donné le fait que le Parlement est maintenant saisi du projet de loi C-25, et étant donné le mécanisme que nous avons aujourd'hui en place pour les enquêtes.

As to the fundamental of your comment and question, whether I feel we have adequate investigation capability, my answer is yes, with the change that has taken place in the past year, with the change that is in front of Parliament now with Bill C-25, and with the mechanism we have in place for investigation.


Une telle coopération implique un mécanisme européen spécifique de réponse aux crises allié à une force de protection civile européenne dont ce Parlement réclame la mise en place depuis longtemps.

Such cooperation requires a special European crisis-response mechanism, working in collaboration with a European civil protection force.


B. considérant que la commission d'enquête était chargée: (1) d'enquêter sur les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie), actuellement intégrée dans la directive codifiée 2002/83/CE du Parlement ...[+++]

B. whereas the mandate of the Committee of Inquiry was to: (1) investigate alleged contraventions or maladministration in the application of Council Directive 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance and amending Directives 79/267/EEC and 90/619/EEC (third life assurance Directive), now codified by Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance, by the United Kingdom's competent authorities in relation to the Equitable Life Assurance Society (Equitable Life), notably as regards th ...[+++]


Pourtant, depuis maintenant des dizaines d’années, l’ONU et le Parlement européen multiplient en vain des résolutions, et le monde entier continue de réclamer une intervention.

And yet the UN and Parliament resolutions have been reiterated for decades now to no avail, as have the calls for action from the whole world.


Pourtant, depuis maintenant des dizaines d’années, l’ONU et le Parlement européen multiplient en vain des résolutions, et le monde entier continue de réclamer une intervention.

And yet the UN and Parliament resolutions have been reiterated for decades now to no avail, as have the calls for action from the whole world.


« le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il f ...[+++]

“ Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, be not now read a third time, but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of Clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of Clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought to apply only to acts committed in the course of diplomatic duties ...[+++]


«le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il fa ...[+++]

That Bill C-35, an Act to Amend the Foreign Missions and International Organizations Act, not now be read a third time, but be referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought to apply only to acts committed in the course of diplomatic duties; and for ...[+++]


L'une des raisons pour lesquelles mes collègues et moi avons eu de la chance dans le cadre de nos études, c'est que nous travaillons dans un endroit où il y a des infrastructures qui sont en place depuis 20 ans maintenant, avec des données anonymisées qui sont traitées de façon minutieuse, et que nous pouvons poser des questions importantes sur un grand segment de la population et trouver des ...[+++]

One of the reasons why my colleagues and I have had good fortune with our studies is we work in a place where the infrastructure exists and has been in place for 20 years now with anonymized data that is treated carefully, and we can ask and answer important questions for a large population base.


w