Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions pour lesquelles le parlement réclame des réponses depuis maintenant " (Frans → Engels) :

Il s'agit de questions pour lesquelles le Parlement réclame des réponses depuis maintenant des années.

These are questions to which Parliament has for years now been demanding answers for the sake of the future of the European Union.


Pour ce qui est de l'essentiel de votre commentaire et de votre question, à savoir si j'ai la conviction que nous avons des moyens d'enquête suffisants, ma réponse est oui, depuis le changement qui s'est opéré au cours de l'année dernière, également étant donné le fait que le Parlement est maintenant saisi d ...[+++]

As to the fundamental of your comment and question, whether I feel we have adequate investigation capability, my answer is yes, with the change that has taken place in the past year, with the change that is in front of Parliament now with Bill C-25, and with the mechanism we have in place for investigation.


Raison pour laquelle je me bornerai à une seule question qui, à mes yeux, doit être posée maintenant et en priorité par le Parlement européen, le corps élu représentant les peuples européens, devant lesquels nous devons répondre de nos jugements et de nos décisions, qui sont intéressés et, en dernière analyse, habilités à obtenir une ...[+++]

That is why I shall also confine myself to one question which, in my opinion, needs to be asked as a matter of priority now by the European Parliament, the elected representative body of the peoples of Europe, to whom we have to answer for our judgments and decisions and who are interested and ultimately entitled to have at least one answer as regards the pretexts which the leadership of the war coalition used primarily in order to justify its actions and persuade or deceive international and, in particular, European public opinion.


Malgré l'évaluation décrite ci‑dessus, l'adhésion de la République tchèque laisse des questions non résolues à propos desquelles le Parlement européen demande depuis des années des éclaircissements et pour lesquelles les citoyens européens attendent toujours une réponse.

Despite the assessment set out above, the Czech Republic's accession leaves unresolved questions which the European Parliament has been urging for years should be clarified, and a response to which the European public is still awaiting.


L'une des raisons pour lesquelles mes collègues et moi avons eu de la chance dans le cadre de nos études, c'est que nous travaillons dans un endroit où il y a des infrastructures qui sont en place depuis 20 ans maintenant, avec des données anonymisées qui sont traitées de façon minutieuse, et que nous pouvons poser des questions importantes sur un ...[+++]

One of the reasons why my colleagues and I have had good fortune with our studies is we work in a place where the infrastructure exists and has been in place for 20 years now with anonymized data that is treated carefully, and we can ask and answer important questions for a large population base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions pour lesquelles le parlement réclame des réponses depuis maintenant ->

Date index: 2021-04-07
w