Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles la grèce voudrait donc " (Frans → Engels) :

Elle a reçu beaucoup également. Les raisons pour lesquelles la Grèce voudrait donc refuser les mêmes avantages à son voisin, la Macédoine, simplement sur la base de son nom, me dépassent totalement ainsi que bon nombre de mes concitoyens.

It has gained a great deal too, so why Greece would continue to deny the same benefits to its neighbour, Macedonia, simply on the base of its name, is quite beyond me and many from my country.


La Commission rejette donc fermement les allégations de l’honorable député selon lesquelles les incidents en Grèce seraient les conséquences des politiques ou de la législation de l’Union.

The Commission thus firmly rejects the honourable Member’s allegations that the incidents in Greece are the consequences of Union policies or legislation.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de fraude et sans impact sur ...[+++]

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


Lors du vote d'aujourd'hui, nous avons donc voté la proposition de la Commission visant à se conformer aux traités d'adhésion du Portugal, de la Grèce et de l'Espagne, dans lesquels l'UE s'est hélas engagée à garantir une aide au coton, qui englobe aussi une aide à la production.

In today’s vote we have therefore voted in favour of the Commission’s proposal to comply with the accession treaties with Portugal, Greece and Spain in which the EU unfortunately committed itself to guaranteeing support for cotton production which also includes production support.


Cela vient donc souligner, si on fait le parallèle entre nos obligations claires et précises et celles qu'on voudrait que le Parlement choisisse de mettre en vigueur, qu'il faut se poser la question à savoir si c'est quelque chose qu'on pourra livrer quand il s'agira de matières aussi vagues, générales, ayant trait à des domaines d'activités sociales, culturelles, économiques, etc., sur lesquelles aucun gouvernement n'a la pleine maîtrise?

So it raises the question, if we look at our clear and specific obligations and those that Parliament is being asked to choose to fulfil, of whether this is something that can be done in areas that are so big and broad, touching the social, cultural, economic and other spheres of activity, over which no government has full control.


Il y a donc de quoi s'interroger sur les raisons pour lesquelles le gouvernement fédéral voudrait améliorer la loi aujourd'hui et lui donner plus de pouvoirs (1220) Ainsi, des projets qui sont hors des terres domaniales ou hors de la juridiction fédérale pourraient suivre un double processus environnemental.

All this makes us wonder why the federal government would want to improve the act today and give it more teeth (1220) Projects implemented outside Crown land or federal jurisdiction could be subject to a double environmental process.


Dans le cas du Portugal et de la Grèce, pays pour lesquels d'autres procédures d'infraction avaient été ouvertes en décembre, les autorités nationales ont fait en sorte que l'offre pour un accès partagé soit rapidement corrigée, et la Commission a donc décidé de clore ces procédures.

In the case of Portugal and Greece, where separate infringement proceedings had been opened in December, the failings with regard to an offer for shared access were quickly remedied by the national authorities and the Commission has therefore decided to close those proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles la grèce voudrait donc ->

Date index: 2021-09-09
w