Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles la fraude électorale prend tellement " (Frans → Engels) :

La fable conservatrice dans l'histoire de la fraude électorale change tellement souvent et est devenue tellement farfelue que je pense que le secrétaire parlementaire recevra un diplôme pour la création de théories du complot.

The Conservatives' fable about the electoral fraud changes so often and has become so outrageous that I think the parliamentary secretary will get a diploma in the creation of conspiracy theories.


Où sont les preuves empiriques selon lesquelles la fraude électorale prend tellement d'ampleur qu'il faut des mesures brutales qui risquent de priver de leur droit de vote un grand nombre et je ne dirai pas des milliers ou des millions de personnes à faible revenu qui n'ont pas suffisamment de stabilité économique pour fournir les documents d'identité exigés?

Where is the empirical evidence that voter fraud is so rampant that we have to take these heavy-handed measures and risk disenfranchising many I will not say thousands and I will not say millions possibly disenfranchising a lot of low income people who do not have the economic stability to provide the right kind of ID?


4. prend acte du rapport préliminaire d'observation électorale de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE et le d'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, selon lequel, si les élections législatives du 15 janvier ont été bien organisées, d'un point de vue technique, elles n'ont toutefois pas été conformes aux principes démocratiques essentiels par suite de l'empêchement dans lequel se sont trouvés certains partis de présenter des ca ...[+++]

4. Takes note of the preliminary election observation report of OSCE/ODIHR, OSCE PA and PACE that the parliamentary elections of 15 January were technically well administered, did however not meet key democratic principles as a result of blocking of parties from standing and deregistering of candidates, convergence of state and governing party, lack if transparency during the counting and cases of electoral fraud;


Samedi dernier, j'ai assisté à un grand rassemblement à Vancouver. À deux jours d'avis, des centaines de personnes sont sorties dans la rue tellement elles étaient en colère et bouleversées par cette présumée fraude électorale, par les appels effectués et par les directives erronées qui avaient été communiquées aux gens.

Hundreds of people came out, on two or three days notice, because they were so incensed and upset about the alleged election fraud, the calls that had taken place and the people who had been misdirected.


3. prend acte avec inquiétude d'informations faisant état de bourrage des urnes, de trucage et d'absence de choix pluraliste lors des élections législatives du 4 décembre 2011; demande aux autorités russes de mener une enquête approfondie sur toutes les informations crédibles faisant état de fraude électorale; constate que même dans ces circonstances, les électeurs russes ont clairement manifesté leur mécontentement à l'égard du parti au pouvoir qui ...[+++]

3. Notes with concern the reports of ballot stuffing, vote rigging and lack of pluralistic choice in the 4 December 2011 State Duma elections; calls on the Russian authorities to conduct full investigation on all credible reports of electoral fraud; notes that even in these circumstances the Russian electorate has sent a clear message of dissatisfaction with the ruling party, which saw a big fall in support;


13. prend note du problème des listes électorales, qui perdure, et déplore que, selon les participants aux élections et les observateurs nationaux, la fraude électorale ait été facilitée lors des élections précédentes par des données incomplètes sur les électeurs, des erreurs et la présence de personnes décédées sur les listes, combinées à l'utilisation de listes supplémentaires; croit savoir que la création d'un registre centralisé électronique électoral a été entreprise en 2008 et demande d ...[+++]

13. Takes note of the long-standing issue of voters´ lists and regrets that election stakeholders and domestic observers alleged that incomplete voters´ data, errors, and records of deceased persons, combined with the use of supplementary lists, left room for election fraud in previous elections; understands that work to create a centralised electronic voter register has begun since 2008 and therefore calls on the Central Election Commission to ensure that these practices will be avoided during the upcoming elections;


Il faudrait prévoir des sanctions au sein de l'UE contre les États membres qui n'organisent pas des élections démocratiques et dans lesquels des fraudes électorales se produisent.

The EU should impose sanctions on Member States that fail to uphold democratic elections and in which there is proven electoral fraud.


Le mois dernier, le 24 avril, les élections présidentielles au Togo ont été entachées par des allégations de fraude électorale massive selon lesquelles, notamment, près d’un million d’électeurs fantômes ont été créés, pour grossir d’un tiers les rangs des personnes ayant le droit de vote.

Last month's presidential election in Togo, on 24 April, has been marred by allegations of massive vote fraud, even including allegations that almost a million phantom voters were created, swelling the ranks of those eligible to vote by one third.


Il est indispensable que les Canadiens aient confiance dans leur système électoral et, par le truchement du projet de loi C-31, le gouvernement prend des mesures pour rehausser cette confiance en réduisant le risque de fraude électorale par une mesure très simple : modifier la Loi électorale du Canada pour exig ...[+++]

Canadians need to have confidence in their electoral system, and Bill C-31 takes action to enhance that confidence by reducing the opportunity for voting fraud through a simple step: It amends the Canada Elections Act to require Canadians to show identification before voting.


Le ministre présume que les recours à des répondants sont tellement bourrés d'erreurs que le processus présente un grand risque de fraude électorale.

There's a presumption by the minister that vouching is so fraught with errors that it carries a high risk of voter fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles la fraude électorale prend tellement ->

Date index: 2022-03-28
w