Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles cette initiative libérera environ " (Frans → Engels) :

Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'environ ...[+++] 8 millions d’euros et coût annuel de 3,5 millions d’euros à l’échelle de l’Union).

Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initial cost and €3.5m annual cost Union-wide).


Pour les exportations vers des pays avec lesquels des accords commerciaux ont été récemment conclus, les entreprises européennes utilisent les réductions de droits disponibles pour environ 70 % de leurs exportations pouvant être admises au bénéfice de cette disposition, tandis que nos partenaires les utilisent dans environ 90 % des cas.

For exports to countries where there are newer trade deals in place, EU companies make use of available duty rebates for around 70% of their eligible exports, whereas our partners use that duty rebate in around 90% of cases.


16. se félicite de la décision prise par les ministres de l'agriculture de l'Union d'adopter la proposition de la Commission de suspendre les obligations de mise en jachère pour 2008 et prend note des estimations de la Commission selon lesquelles cette initiative libérera environ 2,9 millions d'hectares pour la production de céréales et augmentera la récolte de cette année de près de 10 millions de tonnes;

16. Welcomes the decision of EU Agriculture Ministers to adopt the Commission's proposal to suspend set-aside obligations for 2008 and notes the Commission's estimates that this move will free up around 2,9 million hectares for grain production and increase this year's harvest by around 10 million tonnes;


23. prend note des estimations de la Commission selon lesquelles cette initiative libérera environ 2,9 millions d’hectares pour la production de céréales et augmentera la récolte de cette année de près de 10 millions de tonnes;

23. Notes the Commission's estimates that this move will free-up around 2.9 million hectares for grain production and increase this year's harvest by around 10 million tonnes;


16. se félicite de la décision prise par les ministres de l'agriculture de l'Union d'adopter la proposition de la Commission de suspendre les obligations de mise en jachère pour 2008 et prend note des estimations de la Commission selon lesquelles cette initiative libérera environ 2,9 millions d'hectares pour la production de céréales et augmentera la récolte de cette année de près de 10 millions de tonnes;

16. Welcomes the decision of EU Agriculture Ministers to adopt the Commission's proposal to suspend set-aside obligations for 2008 and notes the Commission's estimates that this move will free up around 2,9 million hectares for grain production and increase this year's harvest by around 10 million tonnes;


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of convenience (out of 550 marriages investigated in three pilot projects) since 2007; Ireland recorded 9 marr ...[+++]


expliquer les raisons pour lesquelles cette initiative a été prise à ce moment précis et pour lesquelles en particulier il n'a pas été jugé plus approprié d'attendre les résultats des négociations en cours sur les mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde au sein de l'OMC susceptibles d'affecter le cadre juridique international dans lequel les instruments de défense commerciale de l'UE sont appliqués?

explain why this initiative has been taken at this precise point of time and why, in particular, it was not considered more appropriate to await the outcome of the ongoing negotiations on anti-dumping, anti-subsidies and safeguards in the WTO which could affect the international legal framework within which EU trade defence instruments are applied;


Durant cette même période, l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) a alloué environ 60 millions d'euros et la Banque européenne d'investissement (BEI) a octroyé des prêts aux pays méditerranéens pour un montant d'environ 3400 millions d'euros.

Over the same period, the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR) allocated approximately EUR 60 million, while the European Investment Bank provided loans to the Mediterranean countries totalling about EUR 3 400 million.


Durant cette même période, l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) a alloué environ 60 millions d'euros et la Banque européenne d'investissement (BEI) a octroyé des prêts aux pays méditerranéens pour un montant d'environ 3400 millions d'euros.

Over the same period, the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR) allocated approximately EUR 60 million, while the European Investment Bank provided loans to the Mediterranean countries totalling about EUR 3 400 million.


Mais nous devons aussi nous inquiéter des conditions dans lesquelles cette initiative s'engage, très tardivement, sur la base d'informations partielles et dans la plus grande confusion en ce qui concerne le financement de ce programme d'action malgré son urgence et son importance.

We should also be concerned, however, at the conditions in which this initiative is being undertaken, very late in the day, on the basis of partial information and in the utmost confusion regarding the funding of this action programme, despite its urgent and important nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles cette initiative libérera environ ->

Date index: 2023-05-13
w