Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les enseignants étaient suffisantes » (Français → Anglais) :

-les perceptions ne sont pas toujours ancrées dans la réalité; par exemple, l’enseignement et la formation professionnels (EFP) pourraient constituer un véritable premier choix pour un plus grand nombre si les bonnes perspectives d’emploi offertes par ce type d’enseignement étaient mieux connues.

-Perceptions are not always rooted in reality; for example, more awareness of the good employment outcomes of Vocational Education and training (VET) can make it a genuine first choice for more people.


-les perceptions ne sont pas toujours ancrées dans la réalité; par exemple, l’enseignement et la formation professionnels (EFP) pourraient constituer un véritable premier choix pour un plus grand nombre si les bonnes perspectives d’emploi offertes par ce type d’enseignement étaient mieux connues.

-Perceptions are not always rooted in reality; for example, more awareness of the good employment outcomes of Vocational Education and training (VET) can make it a genuine first choice for more people.


Les auteurs de cette évaluation ont notamment cherché à déterminer si les règles de production et les règles relatives aux contrôles, aux importations et à l'étiquetage des produits biologiques étaient suffisantes.

In particular, it analysed the adequacy of the production rules and of the rules on controls, imports and labelling of organic products.


Mais d'autre part le large éventail des tâches et des activités créait des attentes qui ne pouvaient toujours être satisfaites, indépendamment de la question de savoir si les ressources mises à la disposition de l'AEE étaient suffisantes.

On the other hand however, the vast array of tasks and areas of activity created a level of expectation that could not be met in all cases, irrespective of the question whether the resources made available to the EEA were sufficient.


Certains se demandaient si les cotisations versées par les enseignants étaient suffisantes ou équitables, par comparaison à celles que faisaient d'autres employés du secteur public, voire même du secteur privé.

There were arguments about whether or not the contributions being made by the teachers were sufficient or fair in light of contributions being made by other employees in the public sector, and indeed in the private sector.


Elles étaient suffisantes pour contrer les gangs violents au Québec et elles sont suffisantes pour contrer les activités terroristes.

They were adequate to deal with violent gangs in Quebec, and they are adequate to deal with terrorist activities.


La plupart des États membres ont reconnu que les enseignants étaient au cœur de tous les systèmes d'éducation et de formation et qu'ils étaient un facteur déterminant de la réussite scolaire; les enseignants devraient rester un modèle pour les élèves.

Most member states acknowledged that teachers were at the core of all education and training systems and were a determining factor in educational success: teachers should continue to be a role‑model for students.


revoir et renforcer le profil professionnel de la profession d'enseignant (y compris des enseignants, des directeurs d'école et des formateurs d'enseignants), en coopération avec les parties prenantes concernées, par exemple en veillant à l'efficacité du système de formation initiale des enseignants et en mettant en place des systèmes cohérents et dotés de ressources suffisantes pour le recrutement, la sélection, la formation initiale des enseignants et le soutien à leur apporter en début de carrière, ainsi que le développement profes ...[+++]

revising and strengthening the professional profile of the teaching profession (including teachers, school leaders and teacher educators), in cooperation with relevant stakeholders, for instance by ensuring effective initial teacher education and by providing coherent and adequately resourced systems for recruitment, selection, initial teacher education, early career support and competence-based continuing professional development of teaching staff.


Dans leur réponse, les autorités grecques ont reconnu que les procédures d'adoption de certains régimes juridiques étaient encore en cours, mais ont affirmé que, en tout état de cause, les mesures de protection générales existantes étaient suffisantes.

In their reply the Greek authorities recognised that the procedures for the adoption of specific legal regimes were still under way, but claimed that the existing general protection measures were in any case sufficient.


Comme je l'ai indiqué, si sa mobilité était suffisante pour traverser un aéroport, s'occuper des bagages et être tout simplement mobile, de façon générale, pas seulement à la maison, et si ses capacités cognitives étaient suffisantes pour participer aux travaux de ce comité, elles étaient alors probablement suffisantes pour effectuer également des tâches administratives.

If mobility was sufficient to, as I stated, go through an airport, deal with luggage, and just be generally mobile, apart from just around one's own house, and cognition was sufficient to participate in this type of committee, then they were probably sufficient to perform administrative duties as well.


w