Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les autorités italiennes devraient " (Frans → Engels) :

Ainsi qu'il est exposé dans le Plan d'action visant à soutenir l'Italie, présenté par la Commission, les autorités italiennes devraient rapidement enregistrer tous les Érythréens actuellement présents sur son territoire et centraliser la procédure de relocalisation dans des pôles prévus à cet effet.

As outlined in the Commission's Action plan to support Italy, the Italian authorities should swiftly register all Eritreans currently present in the country and centralise the relocation procedure in dedicated hubs.


Une fois que les autorités judiciaires nationales auront identifié un pollueur responsable, les autorités italiennes devraient demander à ce dernier de rembourser, avec intérêts, l’argent public dépensé pour nettoyer et contenir la pollution existante, conformément au principe du «pollueur-payeur».

Once national judicial authorities identify a responsible polluter, the Italian authorities should ask the polluter identified to reimburse, with interest, public money spent on cleaning up and containing existing pollution in line with the "polluter pays" principle.


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: DRAFRD64R12Z301; b) sous le coup d'un mandat d'arrêt délivré par les autorités italiennes le 16.11.2007; c) recherché par la justice italienne depuis le 14.12.2007.

Nationality: Algerian. Other information: (a) Italian Fiscal Code DRAFRD64R12Z301; (b) Arrest warrant issued by the Italian authorities on 16.11.2007; (c) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of 14.12.2007.


Renseignements complémentaires: a) frappé d'un arrêté d'expulsion adopté par les autorités italiennes le 18.10.2004; b) recherché par la justice italienne depuis septembre 2007.

Place of birth: Poshok, Iraq. Other information: (a) A deportation order was issued by the Italian authorities on 18.10.2004; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of September 2007.


Renseignements complémentaires: a) sous le coup d'un mandat d'arrêt délivré par les autorités italiennes; b) recherché par la justice italienne depuis juin 2009.

Other information: (a) Arrest warrant issued by the Italian authorities; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as at of June 2009.


Des qualifications comparables obtenues dans d’autres États membres et reconnues par les autorités italiennes devraient bénéficier du même traitement que des qualifications obtenues en Italie et donner droit au même nombre de points.

Comparable qualifications obtained in other Member States and recognised by Italian authorities should be given the same treatment as those obtained in Italy and receive the same amount of points.


Des préoccupations sont exprimées en ce qui concerne le rythme de la réduction de la dette; les autorités italiennes devraient donc saisir toutes les occasions d'accélérer ce rythme.

Concern is expressed about the pace of debt reduction, so every opportunity should be taken by the Italian authorities to accelerate its pace.


Les autorités italiennes ont appliqué la version italienne dudit règlement. Afin de permettre aux autorités italiennes de faire le nécessaire pour l'application du nouveau texte corrigé et ainsi ne pas créer des difficultés aux opérateurs, l'article 4, paragraphe 2, de ce règlement entre en application six mois plus tard en Italie.

The Italian authorities applied the Italian version of the Regulation and in order to permit them to take the steps necessary to apply the new, corrected text without creating difficulties for operators, Article 4(2) of this Regulation should enter into force six months later in Italy.


M. Van Miert, Commissaire européen aux transports, a adressé ce jour aux autorités italiennes une lettre de mise en demeure à la suite de la publication le 15 octobre 1990 d'un décret ministériel dont les dispositions ont pour effet pratique la fermeture de la frontière austro- italienne au trafic international routier.

Today Mr Van Miert, the Member of the Commission with special responsibility for Transport, sent the Italian Government a letter giving notice of proceedings. This is in response to the publication on 15 October of a Ministerial Decree, the practical effect of which is to close the border between Austria and Italy to international road traffic.


Dans l'affaire Amodeo, ce gâchis de dossier où un individu recherché par les autorités italiennes se trouvait au Canada, les autorités italiennes ont communiqué avec la GRC et avec le ministère de la Justice.

In the Amodeo case, this debacle where an individual wanted by Italian authorities was in Canada, there were communications from the Italian authorities to the RCMP and to the Department of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les autorités italiennes devraient ->

Date index: 2025-01-15
w