Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel pourra poursuivre " (Frans → Engels) :

Avec le budget sur lequel le ministère de la Justice pourra compter s'il est adopté, il sera en mesure de poursuivre l'adoption d'un certain nombre d'initiatives importantes.

With the budget that the justice department will have, if it passes the House, it will be able to get on with implementing a number of very important initiatives.


Je voudrais également remercier l’ensemble de vos diplomates pour avoir créé un climat positif dans lequel la prochaine Présidence pourra poursuivre le travail entamé avec autant de succès il y a six mois de cela.

I would also like to thank all your diplomats very much for creating a positive atmosphere in which the next Presidency can continue the work you started so successfully six months ago.


(5) Le Parlement européen peut aussi se féliciter du fait que le nouveau traité ait retenu la proposition de la Convention de créer un Parquet européen compétent pour combattre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, lequel pourra poursuivre les responsables de celles-ci, malgré la vive opposition de plusieurs délégations pendant la CIG de 2004.

(5) Parliament can also welcome the fact that the new Treaty incorporates the Convention’s proposal to establish a European Public Prosecutor’s Office, which has responsibility for combating offences damaging to the Union’s financial interests and may prosecute the perpetrators of such offences, despite strong opposition from several delegations during the 2004 IGC.


(5) Le Parlement européen peut aussi se féliciter du fait que la Conférence intergouvernementale ait retenu la proposition de la Convention de la création d'un Parquet européen compétent pour combattre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, lequel pourra poursuivre les responsables de celles-ci, malgré la vive opposition de plusieurs délégations.

5. Parliament can also welcome the fact that the Intergovernmental Conference adopted the Convention's proposal for the establishment of a European Public Prosecutor's Office which has responsibility for combating offences against the Union's financial interests and may prosecute the perpetrators of such offences, despite strong opposition from several delegations.


Disposer d'un instrument annuel par lequel on pourra évaluer l'impact sur les droits de la personne d'un accord réel et non pas théorique fournira aux parlements et aux organisations de la société civile l'occasion de poursuivre le dialogue sur les droits de la personne et d'évaluer clairement l'impact sur ceux-ci à long terme.

Having an annual vehicle through which to evaluate the human rights impact assessment of an actual not a notional agreement will provide this Parliament and civil society organizations an opportunity to continue the dialogue on human rights, to evaluate clearly the impact of human rights over the long term.


Ce dernier contient les modifications nécessaires pour mettre en œuvre le principe selon lequel le gouvernement, le procureur général du Canada ou le solliciteur général d'une province pourra poursuivre tout Canadien qui, au Canada ou à l'étranger, enfreint les dispositions de la Convention de la Haye au sens qu'a cette convention dans le projet de loi.

These amendments to fulfill the principle of the bill are to enable the government, the Attorney General of Canada or the Attorney General of a province, to prosecute a Canadian, whether in Canada or abroad, for a violation of the provisions of the Hague Convention within the meaning of the Hague Convention as contained in this bill.


Nous en sommes conscients mais nous espérons faire un grand pas en avant dans le cadre que nous avons décrit, dans lequel la prochaine présidence pourra poursuivre notre action.

We are aware of that, but we hope to take a giant stride forward, within the framework we have outlined, which the next presidency can build on.


Dans sa stratégie pour le marché intérieur 2003-2006, la Commission a souligné, parmi les priorités à poursuivre, le besoin urgent de créer un vrai marché intérieur de services, sans lequel l'Union européenne ne pourra pas réaliser son objectif de devenir l'économie la plus compétitive et dynamique du monde avant 2010.

Of the priorities to be pursued that the Commission described in its Internal Market Strategy 2003-2006, it highlighted the urgent need to establish a true internal market in services, without which the European Union will not be able to meet its target of becoming the world's most competitive and dynamic economy by 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel pourra poursuivre ->

Date index: 2024-06-08
w