Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence pourra poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Organe de règlement des différends pourra avoir son propre président

the Dispute Settlement Body may have its own chairman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais également remercier l’ensemble de vos diplomates pour avoir créé un climat positif dans lequel la prochaine Présidence pourra poursuivre le travail entamé avec autant de succès il y a six mois de cela.

I would also like to thank all your diplomats very much for creating a positive atmosphere in which the next Presidency can continue the work you started so successfully six months ago.


J’espère que la dynamique qui a ainsi été insufflée dans le dialogue interinstitutionnel pourra se poursuivre à la fois dans les travaux de la Commission et dans les travaux de la Présidence qui nous arrive.

I hope that the impetus given to the interinstitutional dialogue can continue both in the work of the Commission and in the work of the new Presidency.


Nous en sommes conscients mais nous espérons faire un grand pas en avant dans le cadre que nous avons décrit, dans lequel la prochaine présidence pourra poursuivre notre action.

We are aware of that, but we hope to take a giant stride forward, within the framework we have outlined, which the next presidency can build on.


42. souhaite poursuivre l'examen de ces options en coopération étroite avec les parlements nationaux avant d'arrêter une position définitive; accorde une priorité élevée à la mise en place, éventuellement au cours de la présidence portugaise, d'une base commune de discussion en ce qui concerne le réexamen à venir des recettes de l'Union; consentira tous les efforts possibles pour parvenir à une position sur l'avenir des ressources propres de l'Union qui pourra être enté ...[+++]

42. Wishes to pursue the examination of these options in close cooperation with the national parliaments before taking a final position; gives high priority to establishing, possibly during the Portuguese presidency, a common basis for discussion with regard to the coming review of EU revenue; will make every effort to arrive at a position on the future of the Union's own resources which can be supported by a majority of the Member States' parliaments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'imagine que je pourrai poursuivre. Le vice-président: Le député d'Esquimalt—Juan de Fuca pourra poursuivre son intervention après la période des questions.

I assume I will be able to continue The Deputy Speaker: The hon. member for Esquimalt Juan de Fuca will have the opportunity to continue his intervention after question period.


Je ne veux accuser personne. Le Président: Je m'excuse d'interrompre le député, mais il pourra poursuivre sa question de privilège après la sanction royale.

I am not accusing anyone— The Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member, but he will be able to resume his question of privilege after royal assent.


J'espère pourtant que le président pourra puiser de nouvelles forces dans le soutien massif que lui avaient accordé les élections, et qu'il agira pour que le tribunal révolutionnaire annule ces condamnations à mort, afin que l'Iran puisse poursuivre sur la voie des réformes et de la construction d'une société civile.

I nonetheless hope that the President can draw strength from the massive support he obtained from the voters in the election and that he will act to ensure that the revolutionary court repeals the death sentences so that Iran might continue along the road to reforms and the development of a civil society.


A la lumière des positions exprimées par les délégations, la Présidence pourra poursuivre le dialogue informel avec le Parlement européen.

In the light of delegations' positions, the Presidency will be able to continue the informal dialogue with the European Parliament.


Quiconque utilise une imitation d'arme à feu au cours de . Le Président: LA députée pourra poursuivre son intervention après la période des questions.

Someone who uses a replica firearm during- The Speaker: The hon. member will have the floor when we get back after question period.


Le vice-président: Je veux garantir au député de Elk Island et à tous ses collègues des deux côtés qu'il pourra poursuivre après la période des questions.

The Deputy Speaker: I want to assure the hon. member for Elk Island and all his colleagues on either side of the House that in fact he will be able to continue after question period.




Anderen hebben gezocht naar : présidence pourra poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence pourra poursuivre ->

Date index: 2022-03-16
w