Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «lequel l’honorable député » (Français → Anglais) :

J'aimerais d'abord remercier les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre qui ont préparé l'excellent rapport sur lequel est basée cette loi, en particulier l'honorable député de Peterborough qui a présidé ce travail.

First of all, I would like to thank the members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs for preparing the excellent report on which this legislation is based, particularly the hon. member for Peterborough who chaired its work.


J’essayerai de respecter l’ordre dans lequel l’honorable député a fait part de ses préoccupations. Dans les domaines de l’immigration et de l’asile, la Commission s’est toujours efforcée d’intégrer les quatre éléments fondamentaux de cette politique, telle qu’elle avait été définie dans le traité d’Amsterdam, à savoir contrôler les flux de l’immigration légale, promouvoir l’intégration des ressortissants de pays tiers dans les sociétés européennes, combattre efficacement l’immigration clandestine ainsi que définir une politique commune en matière d’asile et étendre le partenariat aux pays tiers e ...[+++]

In shall attempt to respect the order in which the honourable Member raised his concerns: in the field of immigration and asylum, the Commission has always sought to weave together the four main strands of this policy, as defined in the Treaty of Amsterdam: regulating the flows of legal immigration, promoting the integration of third-country nationals into European societies, effectively combating illegal immigration and defining a common asylum policy and extending partnership with third countries in order to regulate migration flows ...[+++]


Par conséquent, cette mission de sensibilisation se poursuivra dans le cadre du nouveau réseau de sensibilisation européenne qui sera créé lors de la deuxième phase du plan d'action en faveur d'un internet plus sûr 2003-2004, pour lequel l'honorable député a joué le rôle de rapporteur.

This task will therefore continue for awareness notes under the new European Awareness Network which will be set up in the second phase of the Safer Internet Action Plan 2003-2004 where the honourable Member acted as rapporteur.


Par conséquent, cette mission de sensibilisation se poursuivra dans le cadre du nouveau réseau de sensibilisation européenne qui sera créé lors de la deuxième phase du plan d'action en faveur d'un internet plus sûr 2003-2004, pour lequel l'honorable député a joué le rôle de rapporteur.

This task will therefore continue for awareness notes under the new European Awareness Network which will be set up in the second phase of the Safer Internet Action Plan 2003-2004 where the honourable Member acted as rapporteur.


En effet, cet accord est une expression très concrète de la volonté de l'Union européenne d'établir un partenariat stratégique avec ce continent, malgré ses problèmes économiques actuels, l'agitation politique qui y règne ainsi que la violence dont souffrent certains pays de la région, notamment le terrorisme - un sujet sur lequel l'honorable député a exprimé à juste titre de sérieuses préoccupations.

Indeed, the agreement is a very tangible expression of the European Union’s willingness to establish a strategic partnership with that continent, despite its present economic problems and its political turbulence and the violence which some countries in the region are still suffering, not least from terrorism - a subject about which the honourable Member has understandably expressed considerable concern.


Le 3 mai 2005, l'honorable député d'Ajax—Pickering a soulevé une question de privilège concernant un bulletin parlementaire qu'il avait envoyé à ses électeurs et dans lequel avait été inséré une carte-réponse qui semblait avoir été envoyée par un autre député à titre de dix pour cent.

On May 3, 2005, the hon. member for Ajax—Pickering raised a question of privilege concerning a householder that he had sent to constituents, but into which had been inserted a reply card that appeared to have been sent as a ten percenter by another member.


[Français] En tant que ministre responsable des Affaires constitutionnelles entre 1991 et 1993, l'engagement du très honorable député était une évidence partout au Canada, lorsqu'il travaillait sans répit afin d'obtenir une réforme constitutionnelle dans le cadre de l'Accord de Charlottetown (1510) [Traduction] Bien que l'Accord de Charlottetown n'ait finalement pas été accepté par les Canadiens, personne n'a jamais douté de l'engagement sincère du très honorable député à l'égard d'un Canada fort et uni, dans lequel des polit ...[+++]

[Translation] While he served as the minister responsible for constitutional affairs between 1991 and 1993, the right hon. member's commitment was obvious throughout the country, as he worked tirelessly to bring about constitutional reform through the Charlottetown accord (1510) [English] While the Charlottetown accord was not finally accepted by Canadians, no one could ever doubt this right hon. member's commitment to a strong and united Canada where policies like official bilingualism are at the heart of who we are and what we aspire to be.


Comme le soulignent nos deux rapports, Hong Kong parvient globalement, jusqu'à présent, à maintenir le mélange et je partage le point de vue du rapport de l'honorable député, selon lequel les bases de l'arrangement demeurent relativement intactes.

As both our reports make clear, so far, on the whole, it is managing to maintain the mix and I share the view in the honourable gentleman's report that the fundamentals of the arrangement remain reasonably intact.


En réponse aux arguments présentés par les députés de l'opposition sur la question de privilège, le ministre de la Défense a catégoriquement indiqué ceci, et c'est une traduction: «Je n'ai jamais voulu induire la Chambre en erreur». Puis, il a expliqué le contexte dans lequel il avait fait les déclarations qui se sont révélées contradictoires par la suite (1005) [Traduction] Comme l’a souligné l’honorable député de Acadie—Bathurst, ...[+++]

In response to the arguments of opposition members on this question of privilege, the Minister of National Defence stated categorically, and I quote, “At no time have I intended to mislead this House—” and then went on to explain the context in which he had made statements that ultimately proved to be contradictory (1005) [English] As the hon. member for Acadie Bathurst has pointed out, in deciding on alleged questions of privilege, it is relatively infrequent for the Chair to find prima facie privilege; it is much more likely that the Speaker will characterize the situation as “a dispute as to facts”.


Par ailleurs, comme les honorables députés le savent déjà, le marché dans lequel les services financiers opèrent aujourd'hui est caractérisé par la convergence, la concurrence et des produits de plus en plus complexes qui sont offerts au moyen de nombreuses filières.

Further, as hon. members know, the marketplace in which financial services operate today is characterized by convergence, competition and increasingly complex products delivered through multiple channels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l’honorable député ->

Date index: 2022-06-07
w