Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel l’entreprise agc glass europe " (Frans → Engels) :

Le 17 avril 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise AGC Glass Europe SA («AGC», Belgique), contrôlée par Asahi Glass Co., Ltd («Asahi», Japon), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble des entreprise ...[+++]

On 17 April 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking AGC Glass Europe SA, (‘AGC’, Belgium), controlled by Asahi Glass Co., Ltd (‘Asahi’, Japan), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the whole of the undertakings Interpane International Glas GmbH (Germany) and Interpane Glass Holding AG (Switzerland) (together, ‘Interpane’) by way of purchase of shares.


Le 27 avril 2015, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Equistone Partners Europe SAS («Equistone», France), détenue en dernier ressort par Equistone LLP (Royaume-Uni), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif d’Averys SAS et de toutes ses filiales («Groupe Averys», France) par achat de titres.

On 27 April 2015, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Equistone Partners Europe SAS (‘Equistone’, France) ultimately owned by Equistone LLP (UK) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over Averys SAS and all its subsidiaries (‘Averys Group’, France) by way of purchase of securities.


Le 5 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Bain Capital Europe Fund III, L.P, qui fait partie de Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’entreprise FTE Verwaltungs GmbH («FTE», Alle ...[+++]

On 5 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the Bain Capital Europe Fund III, L.P, part of Bain Capital Investors, LLC (‘Bain Capital’, USA), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over FTE Verwaltungs GmbH (‘FTE’, Germany) by way of a purchase of shares.


Bruxelles, le 29 mai 2012 - La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations, le projet d’acquisition d’une participation de contrôle dans les entreprises Interpane International Glas GmbH (Allemagne) et Interpane Glass Holding AG (Suisse) (collectivement dénommées «Interpane») par AGC Glass Europe SA (Belgique), elle-même contrôlée par Asahi Glass Co., Ltd (Japon).

Brussels, 29 May 2012 - The European Commission has cleared under the Merger Regulation the proposed acquisition of a controlling stake in Interpane International Glas GmbH (Germany) and Interpane Glass Holding AG (Switzerland) (together, "Interpane") by AGC Glass Europe SA (Belgium), controlled by Asahi Glass Co., Ltd (Japan).


AGC Glass Europe SA est une entreprise établie à Bruxelles qui opère dans le secteur de la production et la transformation de verre plat pour la construction, l’industrie automobile, l'industrie solaire et les industries spécialisées.

AGC Glass Europe SA is a Brussels-based company active in the production and processing of flat glass for the building, automotive, solar and specialist industries.


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.6557 — AGC Glass Europe/Interpane International Glas, à l'adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6557 — AGC Glass Europe/Interpane International Glas, to the following address:


La plus grande partie de ces investissements sont faits dans de petites entreprises privées en Europe qui prennent de l'essor, peut-être dans la périphérie de cet univers de l'énergie sur lequel porte votre examen.

Most of those investments are in small private entities in Europe that are growing, perhaps in the periphery of this energy world that you're looking at.


Le 14 Décembre 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Predica appartenant au Groupe Crédit Agricole («GCA», France) et l'entreprise Generali Vie appartenant au Groupe Generali («Generali», Italie) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b) du règlement CE sur les concentrations, le contrôle conjoint de la société civile immobilière Europe ...[+++]

On 14 December 2010 the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Predica, belonging to Groupe Crédit Agricole (‘GCA’, France), and Generali Vie, belonging to Groupe Generali (‘Generali’, Italy) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the real estate company Europe Avenue S.C.I (‘Europe Avenue’, France) by way of purchase of shares.


à l'issue de ces inspections, l'entreprise japonaise Asahi Glass Co. et sa filiale européenne AGC Flat Glass Europe (anciennement «Glaverbel») ont présenté une demande au titre de la communication sur la clémence de 2002.

After the inspections, the Japanese Asahi Glass Co. and its European subsidiary AGC Flat Glass Europe (formerly 'Glaverbel) filed an application under the 2002 Leniency Notice.


Actuellement, lorsqu'il est nécessaire de liquider une entreprise d'assurance ayant des succursales dans toute l'Europe et de répartir ses actifs entre ses créanciers, les autorités de chaque État membre dans lequel l'entreprise est représentée peuvent ouvrir des procédures d'insolvabilité distinctes qui se dérouleront selon la législation locale Cela peut entraîner des conflits de juridiction et une inégalité de traitement entre l ...[+++]

Currently, if an insurance undertaking with branches across Europe has to be wound up and its assets divided among its creditors, the authorities in each Member State where the undertaking is represented can open separate insolvency proceedings which will be run according to local legislation. This can lead to conflicts of jurisdiction and means that creditors are not equally treated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l’entreprise agc glass europe ->

Date index: 2023-06-04
w