Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel je voudrais insister pour rehausser " (Frans → Engels) :

S'il y a un événement sur lequel je voudrais insister pour rehausser notre crédibilité, ce ne serait pas lors d'une cérémonie de sanction royale; je montrerais plutôt les «bijoux» du Sénat - le travail en comité.

If I had to place my emphasis, in order to enhance our credibility, it would not be on the Royal Assent ceremony but on the " jewels" of the Senate - committee work.


» Il y a une foule de choses comme ça, et je pense que s'il y a un point, messieurs et mesdames du comité, sur lequel je voudrais insister et que je voudrais que vous mettiez à votre agenda, c'est celui de ce que j'appellerais la « pluriannalité ».

There are many factors such as these, and I think that, ladies and gentlemen members of the committee, if there is one point I would like to insist upon and which I would like to see you put on your agenda, it is that of " multi-yearity'.


Je voudrais également revenir sur un argument présenté à plusieurs reprises ici même, sur lequel je voudrais insister: quelle a été l'action des budgets du Conseil des arts du Canada en ce qui concerne l'appui aux organismes qui proposent des services aux artistes?

I also want to pick up on something that's been repeated here, and I will underline it as well: What have the budgets done to the Canada Council in terms of support for the artists' service organizations?


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister, c’est qu’alors que nous avons établi la stratégie Europe 2020 et que nous savons que, dans cette Europe 2020, les emplois à bas niveau de qualification seront particulièrement menacés, nous avons tout à faire ici, dans ce travail domestique, pour faire en sorte que les spécialisations soient absolument reconnues.

The second point I would like to make is that, while we have established the Europe 2020 strategy and we know that, in this Europe 2020, low-level jobs will be particularly under threat, we have to do everything here, in this world of domestic work, to ensure that specialisations are absolutely recognised.


Un autre élément important sur lequel je voudrais insister est que l’intégration générale des Roms est essentiellement une question de droits de l’homme.

Another important dimension that I would like to underline is the fact that the overall inclusion of Roma is essentially an issue of human rights.


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister, c'est la nécessité d'une action conjointe dans le cadre du droit humanitaire international.

The second point I wish to make concerns joint action within the context of international humanitarian law.


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister aujourd'hui est la volonté d'un gouvernement.

The second point I wanted to focus on today is the will of the government.


Quatrièmement enfin, et c’est le point le plus important, sur lequel je voudrais insister auprès de vous, Monsieur le Commissaire: les négociateurs qui prennent des décisions aujourd’hui portent de lourdes responsabilités face à l’avenir de millions de femmes et d’hommes.

The fourth and final point – and the most important point – that I should like to impress upon you, Commissioner, is that the negotiators taking decisions today carry a heavy responsibility faced with the future of millions of men and women.


Quatrièmement enfin, et c’est le point le plus important, sur lequel je voudrais insister auprès de vous, Monsieur le Commissaire: les négociateurs qui prennent des décisions aujourd’hui portent de lourdes responsabilités face à l’avenir de millions de femmes et d’hommes.

The fourth and final point – and the most important point – that I should like to impress upon you, Commissioner, is that the negotiators taking decisions today carry a heavy responsibility faced with the future of millions of men and women.


L'autre point sur lequel je voudrais insister — et qui nous fâche —, c'est que le Canada a adopté les Normes internationales d'information financière — les NIIF —, lesquelles sont entrées en vigueur le 1 janvier 2011, et qu'il n'y a eu au pays pratiquement aucun débat sur la question.

The other part I want to stress, which is maddening for us, is that Canada adopted International Financial Reporting Standards, effective January 1, 2011, with virtually no debate in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je voudrais insister pour rehausser ->

Date index: 2022-06-27
w