Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel je remercie chaleureusement mme svensson » (Français → Anglais) :

Je remercie chaleureusement Mme Nakatsu et Mme MacDougall.

Ms. Nakatsu and Ms. MacDougall, thank you very much.


Je remercie chaleureusement Mme Picard d'avoir eu le courage et la vision de déposer son projet de loi.

Thank you very much, Madame Picard, for having the courage and the foresight to bring in this bill.


Ce rapport, pour lequel je remercie chaleureusement Mme Svensson, a vu le jour parce que, d’une part, dans le cadre du rapport sur l’égalité, il a été constaté que celle-ci était sérieusement menacée par les violences faites aux femmes et, de l’autre, parce que le traité de Lisbonne nous offre désormais des compétences pour élaborer une directive et établir un cadre juridique commun en Europe.

The trigger for this report, for which I am very grateful to Mrs Svensson, was, in this case, not only the fact that it was noticed in the context of the report on equality that equality is also put at serious risk as a result of violence against women, but also the fact that, through the Treaty of Lisbon, we now have the opportunity to enact a directive and to establish a common legal framework in Europe.


Le président : Je remercie chaleureusement M. Arès et Mme Beaulieu de nous avoir dressé un tableau très franc de la situation que nos communautés minoritaires canadiennes-françaises vivent chaque jour.

The Chairman: Thank you very much, Mr. Arès and Ms. Beaulieu, for having given us a very honest overview of the daily reality of our French-Canadian minority communities.


Puisque ce n'est pas le cas, honorables sénateurs, je sais que vous vous joindrez à moi pour remercier chaleureusement Mme Ricard de sa prestation aujourd'hui.

That not being the case, honourable senators, I know you will want to join me in thanking Ms. Ricard very much for her presentation here today.


Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.

Today we built on the excellent groundwork done by the Danish Presidency, for which I should like to warmly thank Prime Minister Helle Thorning-Schmidt.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout remercier chaleureusement Mme Svensson pour son rapport, au sujet duquel je ferai deux remarques.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank Mrs Svensson warmly for her report, with regard to which I have two points to make.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens moi aussi à commencer par féliciter chaleureusement Mme Svensson pour son excellent rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, wish to start by offering my sincere congratulations to Mrs Svensson on her successful report.


Je tiens à remercier chaleureusement Mme la vice-présidente, mais aussi les représentants du Conseil d’avoir pu conclure avec succès la procédure informelle de trilogue.

I should like to thank the Vice-President and also the Council representatives very much for enabling the informal trilogue to reach a satisfactory conclusion.


Quant aux auteurs des rapports, je tiens à les remercier pour la façon dont ils se sont impliqués dans leur travail et aussi à remercier chaleureusement Mme la Présidente en exercice du Conseil et Mme la Commissaire pour leurs excellentes interventions au début de cette séance.

I would like to thank the rapporteurs for their exhaustive work, and I want to express my heartfelt thanks, too, to the President-in-Office of the Council and the Member of the Commission for their excellent speeches at the start of this sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je remercie chaleureusement mme svensson ->

Date index: 2025-04-01
w