Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Remercier chaleureusement

Vertaling van "tout remercier chaleureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Miapetra Kumpula-Natri and all the negotiators from the European Parliament as well as the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in achieving this milestone.


Je voudrais le remercier chaleureusement pour toute son aide et la coopération amicale qu'il m'a offerte pendant cette phase de transition.

I also want to sincerely thank him for all the assistance and friendly cooperation he has offered me during this transition phase.


– (FI) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier chaleureusement le rapporteur, M. Gahler, pour sa coopération constructive.

– (FI) Mr President, to begin with, my sincere thanks go to the rapporteur, Mr Gahler, for his constructive cooperation.


Je tiens donc à remercier chaleureusement le programme MEDIA, tout en le félicitant pour sa vision lucide et ouverte d’un échange mutuel et respectueux entre les cultures».

I would therefore like to warmly thank the MEDIA programme, and commend it for its lucid and open vision of mutual and respectful exchanges between cultures”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens tout d'abord à remercier chaleureusement le président Zuma, qui a organisé notre sommet annuel dans le cadre magnifique du parc national Kruger.

I would first like to warmly thank President Zuma for hosting our annual Summit in such an enjoyable setting in the Kruger National Park.


− (EN) Madame la Présidente, j’aimerais avant tout remercier chaleureusement la commission des affaires économiques et monétaires, et en particulier le rapporteur, M. Christian Ehler, pour leur soutien à la politique décrite dans notre communication.

− Madam President, I would first like to warmly thank the Economic and Monetary Affairs Committee and, in particular, the rapporteur, Mr Christian Ehler, for supporting the policy set out in our communication.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier chaleureusement le rapporteur, M. Blokland, pour le travail qu’il a réalisé.

– (DE) Mr President, I would like to start by extending warm thanks to the rapporteur, Mr Blokland, for the work he has done.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout remercier chaleureusement Mme Svensson pour son rapport, au sujet duquel je ferai deux remarques.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank Mrs Svensson warmly for her report, with regard to which I have two points to make.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais avant tout remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Schierhuber, pour son rapport et sa proposition d'approuver la décision du Conseil sur la convention relative à l'aide alimentaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, allow me to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mrs Schierhuber, for her report and her proposal to adopt the Council decision on the Food Aid Convention.


Permettez-moi, tout d'abord, de féliciter et de remercier chaleureusement la présidence française de l'Union européenne pour avoir organisé ce colloque de Lille sur les télévisions publiques européennes, un colloque qui a abordé, d'une façon concrète et ciblé, un thème d'une telle importance et pertinence.

I would first of all like to congratulate and thank most sincerely the French Presidency of the EU for having organised this conference on European public television broadcasting here in Lille, which has focused clearly and precisely on a very important and relevant issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout remercier chaleureusement ->

Date index: 2023-12-12
w