Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel il nous fallait investir " (Frans → Engels) :

Parmi les secteurs ciblés par la mission du ministre Fast en vue de créer de plus grandes perspectives d’avenir pour les entreprises canadiennes, on retrouve l'agriculture et l'agroalimentaire, secteur dans lequel la population croissante de l'Inde et l'amélioration du niveau de vie présentent des possibilités accrues pour les producteurs canadiens; les infrastructures, secteur dans lequel le gouvernement de l'Inde a établi qu'il lui fallait investir ...[+++]800 milliards de dollars, notamment dans les routes, les ponts, les chemins de fer, les ports et les aéroports, et dans lequel les entreprises canadiennes peuvent participer et toucher des bénéfices; l'éducation, secteur dans lequel le savoir-faire canadien peut aider à combler l’énorme écart entre le nombre d'établissements d'enseignement existants et les besoins réels à cet égard, et à remédier aux pénuries d'éducateurs qualifiés.

Sectors that Minister Fast's mission targeted to generate expanded opportunities for Canadian businesses included agriculture and agrifood, where India's growing population and rising living standards present expanding opportunities for Canadian producers; infrastructure, where the Government of India has identified the need for investments of $800 billion, including roads, bridges, railways, ports, and airports, where Canadian businesses can participate and benefit; and education, where Canadian know-how can help bridge the large gap between the supply of and demand for educational facilities and address the shortage of qualified educ ...[+++]


C'est un programme exceptionnel que nous continuons d'appuyer et dans lequel nous continuerons d'investir.

It is a terrific program that we continue to support and will continue to invest in.


Le gouvernement peut nous aider de deux façons importantes: premièrement, le gouvernement doit investir dans les nouveaux médias, comme dans toute industrie, en vue de créer un environnement réglementé et prévisible dans lequel les entreprises peuvent investir, et dans lequel les investissements faits aujourd'hui par l'industrie de la musique peuvent se poursuivre; deuxièmement, le gouvernement doit reconnaître que la rémunération ...[+++]

Government can help us in two key ways: first, we need government support in new media, as in any industry, to create a rules-based and predictable environment in which business can invest, and in which investments made today by the music industry can continue into the future; second, we need government support for and belief in the fact that compensation for artists and the shifting terrain of new media are not fundamentally incompatible.


Il appuyait le rapport du comité selon lequel il nous fallait investir davantage dans les quais.

He supported the report on the fisheries committee that we needed more investments in wharves.


Vous avez parlé de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne: je soutiens beaucoup le renforcement du rôle du Parlement européen dans ce domaine également et le texte qui va être rendu public demain, pour lequel il fallait obtenir l’autorisation de nos partenaires de négociation, est le texte des négociations, the draft negotiation text. Nous allons le faire.

– (FR) You spoke about the coming into force of the Treaty of Lisbon. I am very much in favour of the European Parliament’s role being strengthened in this area as well, and the text to be made public tomorrow, for which we had to obtain permission from our negotiating partners, is the text of the negotiations, the draft negotiation text.


Ce sont eux qui agissent d’une manière tout à fait particulière dans leurs réglementations nationales et qui compromettent la réalisation de ce cadre stable, de ce marché intérieur, des objectifs en matière d’environnement et de sécurité que nous voulons atteindre, des objectifs de réduction des morts sur les routes – un domaine dans lequel nous avons des objectifs très ambitieux et dans lequel ils peuvent ...[+++]

They are the ones who behave idiosyncratically in their national regulations and undermine the achievement of that stable framework, that internal market, that achievement of the environmental and safety goals that we want to achieve, those targets of reducing road deaths – where we have very ambitious targets and where they can make big investments in infrastructure and driver training.


La deuxième solution concerne le transfert des technologies, point pour lequel nous devons nous investir totalement, en abandonnant nos réserves idéologiques vis-à-vis du mécanisme pour un développement propre.

Secondly, there is the transfer of technology, into which we must put all our efforts, abandoning our ideological reserve about the clean development mechanism.


On s'est aperçu que si on voulait que le Régime de pensions du Canada soit viable, il fallait investir dans d'autres secteurs de l'économie qui nous donneraient au moins un assez bon taux de rendement.

It was realized that if the Canada pension plan was going to be sustainable, it had to be invested in other areas of the economy that would at least give us a fairly good rate of return.


Nous estimons que le désir d'accroître la sécurité du trafic routier part de bons sentiments, mais ce n'est pas un problème dans lequel l'UE doit investir des ressources, mais bien une question qui doit être traitée au niveau des États membres.

We consider this desire to increase road safety to be all well and good, but this is not an issue in which the EU should be investing resources. Rather, it is an issue which is best dealt with at Member State level.


Si nous prenons en considération le rapport de l'Agence européenne de l'environnement, selon lequel il fallait réduire les émissions de 30 %, les objectifs qui nous sont proposés sont modestes.

Given the Environment Agency’s report which stated that emissions must be reduced by 30%, the proposed objectives are definitely modest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel il nous fallait investir ->

Date index: 2025-02-22
w