Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "gouvernement peut nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis

What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus important encore, l’Union peut ainsi favoriser efficacement la «gouvernance multicouche» qui est essentielle pour relever les défis sans précédent auxquels nous sommes confrontés.

More importantly, by doing so, the Union can effectively promote that “multilayer governance” that is crucial to address the epochal challenges we are facing.


On peut résumer les choses ainsi: si nous faisons pleinement usage de l'ensemble des instruments à notre disposition, à savoir notamment le "six-pack", le prochain "duo-pack", le Semestre européen et ses recommandations par pays, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, nous aurons déjà fait un grand pas sur la voie d'une union budgétaire et économique!

Let me put it this way: if we fully use all our tools: the six-pack, the forthcoming two-pack, the European Semester with its Country Specific Recommendations, the new Macroeconomic Imbalance Procedure and the Treaty on Stability Coordination and Governance.. then we will have already taken a major step towards fiscal and economic union!


Mais comme nous le savons tous, c'est à l'usage que l'on peut juger de la qualité d'une chose et une fois que les dispositions finales seront adoptées au niveau de l'UE au cours des prochains mois, les gouvernements des États membres devront travailler dur pour assurer la mise en œuvre de ces mesures dans leur pays, transformant ainsi les progrès promis par les propositions en termes de protection et d'assistance aux victimes en une réalité sur le terr ...[+++]

I pay tribute to EU Commission Vice-President Viviane Reding for her commitment to pushing through this package of rights and support for victims and her support for Robbie's case and our campaign, and to friends in the European Parliament and European Economic and Social Committee who have supported our campaign. But, as we all know, the proof of the pudding is in the eating, and once the provisions are finally adopted at EU level later this year, Member State governments need to work hard to implement the measures in their countries.


Nous devons nous interroger sur le rôle de chacun d’entre nous - gouvernements nationaux, institutions européennes, partis politiques, partenaires sociaux, société civile - pour contribuer à une meilleure compréhension de ce projet qui ne peut pas avoir de légitimité propre sans être à l’écoute des citoyens.

We must ask ourselves how each among us – national governments, European institutions, political parties, social partners, civil society – can contribute to a better understanding of this project, which cannot have its own legitimacy without listening to its citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous félicitons du succès de la conférence des donateurs du Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq qui s'est tenue récemment à Doha, et nous coopérerons ensemble et avec les principaux gouvernements et organisations, avant la prochaine conférence qui se tiendra à Tokyo d'ici à la fin de l'année, pour déterminer comment la communauté internationale peut continuer de contribuer efficacement à la reconstruction de l'Iraq.

We welcome the success of the recent donors’ conference in Doha of the International Reconstruction Fund Facility for Iraq, and will work together and with key governments and organisations before the next conference in Tokyo later this year to identify ways in which the international community can continue to effectively contribute to the reconstruction of Iraq.


C'est cette coopération entre partenaires égaux, à la base de votre activité, qui peut nous permettre de modifier la perception réciproque et de renforcer le dialogue politique et culturel avec les gouvernements et avec les peuples de la rive Sud.

And it is this cooperation between equals, which is at the root of your activities, that can enable us to change mutual perceptions and strengthen political and cultural dialogue with the Governments and peoples of the southern shores.


Il est très triste de penser que l'Union européenne arrivera à Monterrey sans position unitaire et nous sommes préoccupés - et mécontents - du fait que nous en sommes encore à 0,4 pour cent, peut-être, du produit national brut en ce qui concerne l'aide au développement. Ce n'est pas ainsi que l'on renforcera la gouvernance globale !

It is very sad that we will not be going to Monterrey with a unified European Union position, and we are concerned – and displeased – by the failure to improve on the probable 0.4% of GDP in development aid. That is not the way to consolidate global governance.


Nous devons nous concentrer sur ce sujet au cours des deux ou trois mois à venir, parce que le Sommet de juin traitera de la gouvernance et d'une meilleure réglementation. Et il se peut, si nous ne nous concentrons pas sur ce sujet dès à présent, qu'au moment où nous en arrivons à la Convention, la cause soit trahie au mois de juin. Dès lors, il est important d'examiner cette question maintenant et de ne pas penser que le rapport v ...[+++]

We have to focus on that in the next two or three months because the June Summit will deal with governance and better regulation, and it may be, if we do not focus on that now, that by the time we get to the Convention the pass will have been sold in June, so it is important that we look at this issue now and do not think that von Wogau was even a five- or six-month solution.


Nous attendons du Conseil un engagement identique, parce que la Convention ne peut qu'être préparée par un travail commun précédent : le travail que nous avons accompli pour la gouvernance, qui a donné des résultats positifs et qui ne pourra progresser sans un engagement identique de la part du Conseil.

We expect similar commitment from the Council, for the preparations for the Convention have to consist of prior work carried out together: our work on governance, which has yielded positive results and certainly cannot progress without equal input from the Council.


Alors que ce que nous avons dans la résolution aujourd'hui, dans le rapport que nous avons, c'est une possibilité d'avoir un vrai dialogue conflictuel avec la société turque, avec le gouvernement turc. Sur notre conception de la démocratie, sur la conception des libertés, sur notre conception de l'élargissement de l'Europe, donc de la place que peut et doit avoir Chypre dans l'Europe, et la place que peut avoir, et devrait avoir la ...[+++]

So, what we have in today’s resolution, in this report, is the possibility of holding a genuine, heated dialogue with Turkish society, with the Turkish government, on our notion of democracy, on the notion of freedoms, on our notion of the enlargement of Europe, and, therefore, of the place that Cyprus can and must hold within Europe, and the place which Turkey can and should hold in this process.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement peut nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut nous ->

Date index: 2025-07-08
w