Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel fut rejeté massivement " (Frans → Engels) :

Le juge Beauregard, parlant pour la Cour, était disposé à supposer qu’une interdiction pénale arbitraire serait contraire aux principes de justice fondamentale.[35] Mais le tribunal a conclu que cette interdiction n’était pas arbitraire et il a accepté le témoignage du spécialiste invité à comparaître pour le gouvernement selon lequel l’usage du cannabis avait des effets néfastes sur les utilisateurs et sur la collectivité.[36] De plus, le tribunal a rejeté la proposition que la décision du gouvernement de traiter le cannabis différem ...[+++]

Justice Beauregard, for the court, was prepared to assume that an arbitrary criminal prohibition would be contrary to the principles of fundamental justice.[36] However, the Court concluded that the ban was not arbitrary and accepted the expert evidence adduced by the government to the effect that cannabis use did have harmful effects on individual users and society.[37] Moreover, the court rejected the suggestion that there was anything unjust in the government’s decision to treat cannabis differently from tobacco or alcohol.[38] Leave to appeal this decision to the Supreme Court of Canada was refused.


J'ai cru que la réponse du 24 septembre 1991, celle de Beaudoin-Dobbie, de Beaudoin-Edwards et l'Accord du 7 juillet, tout comme l'Accord de Charlottetown, lequel fut rejeté massivement par les Québécoises et les Québécois, n'avaient jamais existé.

It was as though the reply of September 24, 1991, that of Beaudoin-Dobbie and of Beaudoin-Edwards, the July 7th Agreement, as well as the Charlottetown Agreement, rejected with a massive majority by Quebecers, had never existed.


Comme vous le savez tous, ce projet fut bloqué par le référendum suisse organisé en décembre 1992, par lequel les citoyens suisses décidèrent de rejeter, par une très courte majorité, certes, l'entrée de la Confédération suisse dans la Communauté européenne.

As you are aware, this project was blocked by the Swiss referendum in December 1992, when, albeit by a very narrow majority, the Swiss citizens decided to block the entry of the Swiss Confederation into the European Community.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement selon lequel     tribunal a rejeté     lequel fut rejeté massivement     lequel     décidèrent de rejeter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel fut rejeté massivement ->

Date index: 2024-01-14
w