Puisque les députés ont l'occasion de faire valoir leur point de vue concernant les noms des circonscriptions lorsque les commissions font rapport initialement, à mon sens, c'est là que réside le vrai processus par lequel devrait se faire les changements de nom, plutôt que de présenter des projets de loi privés qui introduisent des mesures quelque peu coûteuses et qui, dans certains cas, pourraient être aussi très coûteuses.
Since the members of Parliament can express their views concerning constituency names when the commissions initially report, I feel that this is how name changes should really occur, rather than having private bills presented and bringing in other costly and sometimes extremely costly measures.