Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leipzig en mai sera consacrée » (Français → Anglais) :

La journée du 22 mai sera consacrée aux parties prenantes: 19 ateliers différents seront organisés sur autant de thèmes, de manière à ce que tous les participants à la conférence puissent choisir un sujet qui les intéresse.

May 22 is Stakeholders' Day: 19 different workshops on as many with topics, for all conference participants to pick and choose.


Une journée de la réunion ministérielle de Leipzig en mai sera consacrée à ces questions liées aux zones urbaines.

One day of the Leipzig ministerial meeting in May will be devoted to issues relating to urban areas.


— vu la session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui sera consacrée à "L'impact négatif sur la réalisation du droit à l'alimentation de la crise alimentaire mondiale résultant, entre autres, de l'explosion des prix des denrées alimentaires", le 22 mai 2008 à Genève,

– having regard to the Special Session of the UN Human Rights Council, of 22 May 2008 in Geneva, on 'The negative impact on the realisation of the right to food of the worsening of the world food crisis, caused inter alia by soaring food prices',


— vu la session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui sera consacrée à "L'impact négatif sur la réalisation du droit à l'alimentation de la crise alimentaire mondiale résultant, entre autres, de l'explosion des prix des denrées alimentaires", le 22 mai 2008 à Genève,

– having regard to the Special Session of the UN Human Rights Council, of 22 May 2008 in Geneva, on 'The negative impact on the realisation of the right to food of the worsening of the world food crisis, caused inter alia by soaring food prices',


– vu la session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui sera consacrée à "L'impact négatif sur la réalisation du droit à l'alimentation de la crise alimentaire mondiale résultant, entre autres, de l'explosion des prix des denrées alimentaires", le 22 mai à Genève,

– having regard to the Special Session of the UN Human Rights Council on ‘The negative impact on the realisation of the right to food of the worsening of the world food crisis, caused inter alia by soaring food prices’, to be held on 22 May in Geneva,


Sur les 102 millions de dollars que nous avons réussi à obtenir comme augmentation cette année, une partie sera consacrée aux infrastructures, mais une partie importante sera consacrée aux personnes, à des programmes de formation, des programmes qui devraient. Monsieur le ministre, permettez-moi d'apporter un rectificatif, car en fait, vos dépenses en capital diminuent.

The $102 million, which we were able to get in terms of an increase this year.some of that is going to be infrastructure, but a good portion of that is going to be towards individuals, towards work training programs, programs that would see them— Minister, I can just correct you there, because your capital budget actually is decreasing.


Dans le cadre du plan d'action eEurope 2005 dans le domaine de la santé, la conférence Santé en ligne 2003 qui sera consacrée au «rôle des technologies de l'information et des télécommunications dans le secteur de la santé» se tiendra à Bruxelles les 22 et 23 mai et sera organisée en collaboration avec la présidence grecque.

In support of the eEurope 2005 Action Plan for Health, the eHealth 2003 conference focusing on "The contribution of Information and Telecommunication Technologies to Health" will be held in Brussels on May 22-23 in collaboration with the Greek Presidency.


Il est impossible de rattraper en un seul budget tout le chemin perdu, mais le gouvernement peut-il s'assurer que l'augmentation quantitative favorisera une amélioration de la qualité et qu'elle sera consacrée aux quatre domaines clés du développement social, c'est-à-dire la santé et la nutrition, l'éducation de base, le VIH/sida et la protection des enfants?

It is impossible to make up that lost ground in one budget, but can the government ensure that the quantitative increase will be directed to quality improvement and to the four key areas of social development: health and nutrition, basic education, HIV/ AIDS, and child protection?


L'année prochaine a été déclarée "Année européenne de la montagne". À ce titre, 2002 sera consacrée à la particularité, à la beauté mais également aux problèmes des régions montagneuses.

Next year will be ‘European Year of Mountains’ and should therefore be dedicated to the special nature and beauty of mountain regions, but also to their problems.


La vigueur des marchés secondaires est donc déterminante dans le choix des films qu'achètera le distributeur mais aussi dans l'établissement de la somme qui sera offerte pour les droits et celle qui sera consacrée au marketing.

As such, the strength of the ancillary markets is critical in determining not only what films a distributor will buy, but how much will be offered for the rights and how much will be spent on marketing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leipzig en mai sera consacrée ->

Date index: 2021-12-05
w