Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le sénateur james cowan " (Frans → Engels) :

Il y a le sénateur Hugh Segal, le sénateur Robert Peterson, le sénateur Larry Campbell, le sénateur Sandra Lovelace Nicholas, le sénateur Elizabeth Hubley et le sénateur James Cowan.

They are Senator Hugh Segal, Senator Robert Peterson, Senator Larry Campbell, Senator Sandra Lovelace Nicholas, Senator Elizabeth Hubley and Senator James Cowan.


La délégation canadienne comprenait le sénateur James Cowan, le sénateur Robert Peterson, le sénateur Yonah Martin et moi.

The Canadian delegation included the Honourable Senator James Cowan, Honourable Senator Robert Peterson, Honourable Senator Yonah Martin and me.


De plus, les honorables sénateurs James Cowan, et Francis Fox, C.P., étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude, ou ont participé à ses travaux sur ce sujet.

In addition, the Honourable Senators James Cowan and Francis Fox, P.C., were members of the committee at various times during this study or participated in its work on this matter.


J'ai attentivement écouté ce que le député avait à dire et j'ai été plutôt étonnée de constater qu'une bonne partie de son discours a déjà été écrite et présentée, mot pour mot, au Sénat, par l'honorable sénateur James Cowan, lors de l'étude du projet de loi à l'étape de la deuxième lecture.

I listened intently to what the member had to say and was quite surprised that a substantive part of his speech, word for word, was actually written and given by a member in the Senate, the hon. James Cowan, during second reading to amend the bill.


Je ne sais pas s'il s'agit d'une forme de plagiat à la Chambre, mais j'aimerais savoir si le député a quelque chose à ajouter, notamment sur certaines des autres questions importantes, après avoir lu mot pour mot un discours déjà prononcé au Sénat par le sénateur James Cowan?

I do not know if that would be a form of plagiarism taking place in the House but I would be interested in finding out from the member whether he had any new insights into this particular debate on some of the other important issues versus reading a speech, word for word, from Senator James Cowan that took place in the Senate?


Le sénateur Jesse James, connu pour son fondamentalisme, a déclaré pompeusement qu'ils avaient signé la dernière heure de ce Traité, ne se rendant pas compte - ou peut-être justement en se rendant très bien compte - que la signature de ce Traité laissait espérer que jamais plus nous ne connaîtrions l'holocauste nucléaire d'Hiroshima et de Nagasaki que l'on doit aux États-Unis.

He is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the Treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the United States did with the nuclear holocausts of Hiroshima and Nagasaki would never be repeated.


- (EN) Monsieur le Président, l'orateur précédent a mentionné le sénateur Jesse James.

– Mr President, the previous speaker mentioned Senator Jesse James.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le sénateur james cowan ->

Date index: 2021-04-27
w