Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le ministre peuvent compromettre » (Français → Anglais) :

Mais la commissaire Bonino insistait pour que certaines décisions difficiles soient prises, et elle a empêché le Conseil des ministres de compromettre l'efficacité de bon nombre de ces mesures, qui avaient été considérablement modifiées par des commissions précédentes.

Commissioner Bonino pushed some difficult decisions forward and kept the council of ministers from reducing the effectiveness of many of these things that may have been significantly modified in previous commissions.


Quels exemples concrets de recommandations non choisies par le ministre peuvent compromettre l'équilibre du marché de la concurrence réelle?

What concrete examples can you give us of recommendations that the minister did not choose, with the result that the balance needed for a truly competitive market may be compromised?


D'autres ont dit que de rendre obligatoire la consultation des intérêts privés par le ministre pourrait compromettre ce qu'ils appellent des « secrets commerciaux ».

Others have said that compelling private parties should be consulted by the minister, which might compromise what they describe as " trade secrets" .


C'est parce que je me préoccupe d'eux que je désire poser une question au ministre de la Défense concernant la décision du premier ministre de compromettre l'indépendance du bureau de l’ombudsman du ministère de la Défense nationale.

It is with their concern in mind that I question the defence minister regarding the decision of the Prime Minister to compromise the independence of the office of the ombudsman for National Defence.


3. Les États membres peuvent, sans compromettre la réalisation des objectifs du présent règlement, adopter, conformément aux paragraphes 4 à 8, des mesures nationales adaptant les dispositions arrêtées à l'annexe III.

3. Member States may, without compromising achievement of the objectives of this Regulation, adopt, in accordance with paragraphs 4 to 8, national measures adapting the requirements laid down in Annex III.


3. Les États membres peuvent, sans compromettre la réalisation des objectifs du présent règlement, adopter, conformément aux paragraphes 4 à 7, des mesures nationales adaptant les exigences figurant à l'annexe I.

3. Member States may, without compromising achievement of the objectives of this Regulation, adopt, in accordance with paragraphs 4 to 7, national measures adapting the requirements laid down in Annex I.


3. Les États membres peuvent, sans compromettre la réalisation des objectifs du présent règlement, adopter, conformément aux paragraphes 4 à 7 du présent article, des mesures nationales adaptant les dispositions énoncées à l'annexe II.

3. Member States may, without compromising achievement of the objectives of this Regulation, adopt, in accordance with paragraphs 4 to 7 of this Article, national measures adapting the requirements laid down in Annex II.


2. Les membres du conseil d'administration, les membres des comités, les rapporteurs et les experts ne peuvent pas avoir d'intérêt financier ou autre dans l'industrie pharmaceutique qui serait de nature à compromettre leur impartialité.

2. Members of the Management Board, members of the committees, rapporteurs and experts shall not have financial or other interests in the pharmaceutical industry which could affect their impartiality.


(7) Des études ont démontré que l'organisme humain est plus sensible pendant la nuit aux perturbations environnementales et à certaines formes pénibles d'organisation du travail et que de longues périodes de travail de nuit sont préjudiciables à la santé des travailleurs et peuvent compromettre leur sécurité au travail.

(7) Research has shown that the human body is more sensitive at night to environmental disturbances and also to certain burdensome forms of work organisation and that long periods of night work can be detrimental to the health of workers and can endanger safety at the workplace.


Les ministres ont constaté avec préoccupation que des mouvements de capitaux à caractère uniquement spéculatif peuvent compromettre les efforts importants de stabilisation, d'ouverture des marchés et de relance de la croissance des économies émergentes.

Ministers noted with concern that purely speculative capital movements could jeopardize major efforts to achieve stabilization, to open up markets and to revive the growth of emerging economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le ministre peuvent compromettre ->

Date index: 2021-11-30
w