Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le discréditer car nous » (Français → Anglais) :

C'est une organisation importante pour nous, du côté européen car c'est de cette manière que nous avons le temps, avant et après chaque round, de nous concerter avec les 27 Etats membres et le Parlement européen.

This organisation is important to us – the EU side – because it gives us the time, before and after every round, to consult the 27 Member States and the European Parliament.


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


Nous nous réjouissons de collaborer avec d'autres entreprises du secteur de l'internet, car cette collaboration nous aidera tous à détecter les contenus susceptibles d'enfreindre nos politiques et à lutter contre la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le web».

We welcome this collaboration with others in the tech industry, as it will help all of us identify content that may violate our respective policies and fight the spread of terrorist content online”.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Selon son courriel du 11 septembre dernier, Mme Palmater pense que le sénateur Brazeau a délibérément tenté de la discréditer en qualité de témoin expert car il nous a donné à tous des renseignements erronés à son sujet et il a prétendu qu'elle entretenait une relation d'affaires avec les chefs, ce qui est absolument faux, au dire de Mme Palmater.

Dr. Palmater, according to her email of September 11, believes that Senator Brazeau deliberately attempted to discredit her as an expert witness by giving us all misinformation about her and alleging a business relationship with the chiefs, which Dr. Palmater claims is " 100 per cent false" .


Monsieur le Président, une telle pratique est, selon moi, dangereuse pour la Chambre, car elle discrédite les institutions du Parlement, ce que nous devrions soigneusement éviter. J'ai une petite précision à demander.

Mr. Speaker, that is a practice that I suggest to you is dangerous in this House because it brings disrespect upon the institutions of Parliament and we should be very careful about going down that road.


Bien sûr, souvent, les militantes sont perçues comme étant elles-mêmes dans cette situation, ce qui revient presque automatiquement à les discréditer car, au lieu de se demander qui bénéficie de ces politiques et pratiques, on considère que les femmes qui essaient d'obtenir du soutien le font de manière intéressée.

Of course, those of us who advocate are often then linked as though we are the women who are experiencing this, and to be the women experiencing this means to almost automatically be discredited, because instead of looking at who's benefiting from the policies and practices, it's often seen to be self-serving on the part of the women trying to seek the support.


Nous ne devons pas permettre que quelques individus qui ne s’intéressent qu’à une maximisation des profits à court terme jettent le discrédit sur une composante essentielle de notre société.

We should not allow the few people in business who are only interested in maximising their profits in the short term to bring an essential part of our society into disrepute.


Nous avons à veiller à ce que Europol évite les erreurs qui ont discrédité Interpol et devienne un auxiliaire efficace des activités de prévention du crime exercées par les services de police nationaux.

We must see to it that Europol avoids the mistakes that have discredited Interpol, and becomes an efficient support for the crime-prevention activities of national policy services.




D'autres ont cherché : importante pour nous     nous     nous nous     dans un cadre     même si nous     discréditer     car il nous     car elle discrédite     jettent le discrédit     qui ont discrédité     le discréditer car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le discréditer car nous ->

Date index: 2023-10-30
w