Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le commissaire günther verheugen " (Frans → Engels) :

Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Si l'Europe est appelée à s'attaquer à de nouveaux défis, il importe de trouver quelque part les ressources nécessaires.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: "If Europe is to tackle new challenges, the money must come from somewhere.


Par suite de la décision par laquelle l'ancienne vice-présidente Kristalina Georgieva a démissionné de la Commission européenne, le commissaire Günther H. Oettinger a été chargé, le 1 janvier 2017, du budget et des ressources humaines, et le président Juncker a temporairement attribué le portefeuille de l'économie et de la société numériques au vice-président Andrus Ansip.

Following the decision of former Vice-President Kristalina Georgieva to resign from the European Commission, Commissioner Günther H. Oettinger became on 1 January 2017 the Commissioner responsible for Budget and Human Resources, while President Juncker temporarily assigned the Digital Economy and Society portfolio to Vice-President Andrus Ansip.


Le commissaire Günther H. Oettinger et le ministre italien du développement économique Carlo Calenda lanceront, avec les ministres, secrétaires d'État et dirigeants d'entreprises participants, une plateforme européenne regroupant 12 initiatives nationales existantes et 9 autres en projet sur la transformation numérique des entreprises.

Commissioner Günther H. Oettinger and Italian Minister for Economic Development Carlo Calenda will launch a European platform of 12 existing and 9 future national initiatives on digitising industry, together with participating Ministers, State Secretaries and industry leaders.


Le Premier vice-président, Frans Timmermans, le commissaire Günther Oettinger et la commissaire Věra Jourová conduiront aux côtés de représentants à haut niveau des médias, des États membres, des institutions européennes, des organisations internationales, des universités et de la société civile des discussions portant sur la manière de préserver et promouvoir la liberté et le pluralisme des médias dans l'UE.

First Vice-President Frans Timmermans, Commissioner Günther Oettinger and Commissioner Věra Jourová will lead the discussions with high level representatives from the media, Member States, European institutions and international organisations, academia, and civil society, on how to safeguard and promote media freedom and pluralism in the EU.


Le premier vice-président Frans Timmermans, le commissaire Günther Oettinger et la commissaire Jourová conduiront les discussions avec un large éventail d'experts sur le rôle essentiel, dans les sociétés démocratiques, du pluralisme des médias et, notamment, des médias numériques.

First Vice-President Frans Timmermans, Commissioner Günter Oettinger, and Commissioner Jourová will lead discussions with a wide range of experts on the key role in democratic societies of a free and pluralist media, and in particular digital media.


Au moment des négociations d’adhésion de la Lettonie, le gouvernement letton a promis au commissaire européen chargé à l’époque de l’élargissement, M. Günther Verheugen, de résoudre le problème des non citoyens, mais à ce jour, en dépit de ces promesses, cette question n’a pas été réglée.

At the time that Latvia’s accession negotiations were taking place, the Latvian Government promised the then EU Enlargement Commissioner, Günther Verheugen, to solve the non-citizen problem, but to this day, regardless of those promises, the question has not been resolved.


La visite des camps roms en Slovaquie par le commissaire Günther Verheugen illustre l'engagement en faveur d'une approche commune pour aborder le problème des Roms, qui est l'un des principaux domaines qui demanderont toute notre attention à l'avenir.

The visit to Roma settlements in Slovakia by Commissioner Günther Verheugen exemplifies the commitment to a common approach to dealing with the Roma issue, which is one of the key areas that will require our attention in the future.


Il nous a été confirmé par le commissaire Günther Verheugen que Chypre joue un rôle important dans les discussions actuellement menées avec la Turquie.

Commission Verheugen has confirmed that the Cyprus issue plays a very important part in the discussions currently being conducted with Turkey.


Ainsi que M. Gunther Verheugen, le commissaire en charge de l'élargissement, l'a dit par ailleurs, je voudrais souligner qu'il s'agit d'une richesse sur le papier mais pas dans la réalité.

I wish to emphasise that this, as in fact the Commissioner for enlargement himself, Günter Verheugen, has said, constitutes wealth on paper, but not in reality.


Mais les commissaires désignés Günther Verheugen et Chris Patten n’en ont pas besoin.

However, Commissioners-designate Günther Verheugen and Chris Patten have no need of formal qualifying standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le commissaire günther verheugen ->

Date index: 2022-01-07
w