Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmé par le commissaire günther verheugen » (Français → Anglais) :

Au moment des négociations d’adhésion de la Lettonie, le gouvernement letton a promis au commissaire européen chargé à l’époque de l’élargissement, M. Günther Verheugen, de résoudre le problème des non citoyens, mais à ce jour, en dépit de ces promesses, cette question n’a pas été réglée.

At the time that Latvia’s accession negotiations were taking place, the Latvian Government promised the then EU Enlargement Commissioner, Günther Verheugen, to solve the non-citizen problem, but to this day, regardless of those promises, the question has not been resolved.


A la veille de ce Conseil européen, le 1er mars dernier, le Comité des Régions avait d'ailleurs organisé, en présence des Commissaires Günther Verheugen, Vice-président de la Commission européenne et Danuta Hübner, chargée de la politique régionale, un Dialogue territorial afin de faire prendre conscience de l'urgence d'impliquer les autorités régionales et locales dans la Stratégie de Lisbonne.

On the eve of the European Council, on 1 March 2006, the CoR organised a Territorial Dialogue to raise awareness of the urgent need to involve local and regional authorities in the Lisbon Strategy; the event was attended by Commission vice-president Günther Verheugen, and Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy.


Il nous a été confirmé par le commissaire Günther Verheugen que Chypre joue un rôle important dans les discussions actuellement menées avec la Turquie.

Commission Verheugen has confirmed that the Cyprus issue plays a very important part in the discussions currently being conducted with Turkey.


La visite des camps roms en Slovaquie par le commissaire Günther Verheugen illustre l'engagement en faveur d'une approche commune pour aborder le problème des Roms, qui est l'un des principaux domaines qui demanderont toute notre attention à l'avenir.

The visit to Roma settlements in Slovakia by Commissioner Günther Verheugen exemplifies the commitment to a common approach to dealing with the Roma issue, which is one of the key areas that will require our attention in the future.


Le Commissaire Günther Verheugen a fait aujourd'hui le commentaire suivant : «Le partenariat pour l'adhésion est un peu comme une carte routière indiquant à la Turquie les critères à suivre pour adhérer à l'Union européenne.

Commissioner Günther Verheugen commented today that "the Accession Partnership is a roadmap for Turkey to comply with the criteria for accession to the European Union.


Le Président de la Commission, M. Romano Prodi, le Commissaire chargé de la Recherche, M. Philippe Busquin et le Commissaire chargé de l'élargissement, M. Günther Verheugen, accueilleront les ministres de la recherche de la Bulgarie, de Chypre, de la République tchèque, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie, de la République slovaque, de la Slovénie et de la Turquie, venus signer les mémorandums d'accord.

Commission President Romano Prodi, Research Commissioner Philippe Busquin and Enlargement Commissioner Günther Verheugen will welcome Research Ministers from Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, the Slovak Republic, Slovenia and Turkey, to sign Memoranda of Understanding.


Le commissaire chargé de l'élargissement Günther Verheugen a présenté à la Commission les résultats d'une enquête concernant le fonctionnement du programme PHARE dont il a demandé l'ouverture à la fin de l'année 1999.

Commissioner for Enlargement Günter Verheugen has presented to the Commission the results of a review he commissioned in late 1999 on the functioning of the Phare programme.


- Merci, Monsieur le Président Napolitano, je confirme que ce que nous proposons s'inscrit tout à fait dans l'esprit de la résolution du 18 novembre et je veux également, à ce stade, dire que cette initiative, j'ai pu la proposer à la Commission grâce à la coopération et à la bonne compréhension de ma collègue Viviane Reding et qu'elle est également conduite en liaison avec Günther Verheugen, puisque tous les e ...[+++]

– (FR) Thank you, Mr Napolitano. I can confirm that our proposal is completely within the spirit of the resolution of 18 November. I also want at this stage to say that I was able to propose this initiative to the Commission thanks to the cooperation and understanding of my colleague, Viviane Reding. This initiative was also established in conjunction with Günter Verheugen as it involves all the major challenge ...[+++]


- Merci, Monsieur le Président Napolitano, je confirme que ce que nous proposons s'inscrit tout à fait dans l'esprit de la résolution du 18 novembre et je veux également, à ce stade, dire que cette initiative, j'ai pu la proposer à la Commission grâce à la coopération et à la bonne compréhension de ma collègue Viviane Reding et qu'elle est également conduite en liaison avec Günther Verheugen, puisque tous les e ...[+++]

– (FR) Thank you, Mr Napolitano. I can confirm that our proposal is completely within the spirit of the resolution of 18 November. I also want at this stage to say that I was able to propose this initiative to the Commission thanks to the cooperation and understanding of my colleague, Viviane Reding. This initiative was also established in conjunction with Günter Verheugen as it involves all the major challenge ...[+++]


Le commissaire européen en charge de l'élargissement, M. Günther Verheugen, avait déclaré au cours de son audition devant le Parlement européen qu'il attendait des engagements fermes des pays concernés sur des calendriers de fermeture avant le Conseil européen d'Helsinki.

Commissioner Verheugen said during the hearings at the European Parliament that he expected to hear firm commitments on closure schedules from the countries concerned before Helsinki.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé par le commissaire günther verheugen ->

Date index: 2021-10-27
w