Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le comité lui permettra " (Frans → Engels) :

La composition du comité lui permettra de rendre un avis impartial fondé sur une connaissance exhaustive des méthodes d'analyse utilisées.

The composition of the Board will allow it to deliver an impartial opinion on the basis of comprehensive know-how of the relevant analytical methods.


La composition du comité lui permettra de rendre un avis impartial fondé sur une connaissance exhaustive des méthodes d'analyse utilisées.

The composition of the Board will allow it to deliver an impartial opinion on the basis of comprehensive know-how of the relevant analytical methods.


Ce changement important lui permettra d'assumer pleinement les missions dont elle sera investie conformément à la récente proposition de la Commission visant à modifier le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR).

This important change will enable the ECB to fully perform the tasks conferred on it by the recent Commission proposal to amend the European Market Infrastructure Regulation (EMIR).


En investissant dans les premiers stades de l’adoption et de la diffusion des nouvelles technologies, l’Europe aura une longueur d’avance technologique qui lui permettra de tirer profit de ses innovations sur le plan de la croissance et de l’emploi.

Investing in the early stages of the adoption and diffusion of new technologies will give us a technological lead to ensure that Europe secures the returns from its innovation in terms of growth and jobs". First mover advantage" can boost productivity, resource efficiency, and market shares.


Puisque le plan de restructuration indique que RMG atteindra déjà une rentabilité qui lui permettra d’assumer ses opérations d’ici la fin de l’exercice 2014/2015, en mars 2015, il ne sera donc pas nécessaire de lui accorder une aide supplémentaire après mars 2015.

Since the restructuring plan shows that RMG will already reach profitability to sustain its operations by the end of the 2014/2015 financial year in March 2015 reach, it is therefore not necessary to provide any further aid after March 2015.


La Communauté peut attribuer une subvention à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour renforcer l'investissement dans le secteur privé par des actions européennes de RDT éligibles et de grande ampleur, en augmentant la capacité de la BEI à gérer son risque, ce qui lui permettra i) d'accorder un volume de prêts plus important pour un certain niveau de risque et ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un ri ...[+++]

The Community may award a grant to the European Investment Bank (EIB) to foster private sector investment in eligible large European RTD actions by increasing the capacity of the EIB to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.


De plus, la Commission européenne va instaurer un mécanisme qui lui permettra d'évaluer l'incidence de ses régimes de subvention et de ses mesures de réforme sur la production et les échanges de coton et invite tous les acteurs importants du marché du coton qui accordent un soutien interne à lui emboîter le pas.

In addition, the European Commission will establish a mechanism that will allow it to monitor the impact of its subsidy schemes and reform measures on cotton production and trade and invites all major players in cotton markets granting domestic support to follow the idea.


La démarche globale révisée relative aux dossiers passagers vise à fournir à l'UE un cadre de référence qui lui permettra de décider de la meilleure manière de répondre aux demandes de transmission de données PNR qui lui seront adressées à l'avenir par les pays tiers.

The revised global approach on PNR aims to provide the basis for the EU to decide how to best deal with requests from third countries for the transmission of PNR data in the future.


La démarche globale révisée relative aux dossiers passagers vise à fournir à l'UE un cadre de référence qui lui permettra de décider de la meilleure manière de répondre aux demandes de transmission de données PNR qui lui seront adressées à l'avenir par les pays tiers.

The revised global approach on PNR aims to provide the basis for the EU to decide how to best deal with requests from third countries for the transmission of PNR data in the future.


Dans le cadre de l'espace européen de la recherche, le CCR s'efforcera de contribuer à la formation des jeunes chercheurs, notamment en provenance des pays candidats, en vue d'attirer un flux constant de scientifiques jeunes et dynamiques, qui lui permettra de renouveler en permanence sa vitalité intellectuelle.

In the context of the European Research Area the JRC will aim to contribute to providing research training to young scientists, including those from candidate countries, with a view to attracting a permanent inflow of young and dynamic researchers, thus constantly rejuvenating its intellectual vitality.




Anderen hebben gezocht naar : composition du comité     comité lui permettra     important lui permettra     qui lui permettra     augmentant la capacité     prêts plus     plus     d'attirer un flux     le comité lui permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le comité lui permettra ->

Date index: 2024-09-11
w