Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important lui permettra " (Frans → Engels) :

Ce changement important lui permettra d'assumer pleinement les missions dont elle sera investie conformément à la récente proposition de la Commission visant à modifier le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR).

This important change will enable the ECB to fully perform the tasks conferred on it by the recent Commission proposal to amend the European Market Infrastructure Regulation (EMIR).


2. souligne l'importance d'une présence politique constante de l'Union, au plus haut niveau possible, pour assurer un dialogue politique stratégique à long terme et une véritable réflexion commune avec les pays MOAN concernant leurs besoins en vue de l'avènement de la stabilité régionale; souligne que seule la capacité de l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix lui permettra de devenir un acteur efficace sur la scène inte ...[+++]

2. Underlines the importance of a constant EU political presence at the highest level to secure a long-term strategic political dialogue and a genuine joint debate with the MENA countries on what they need in order to achieve regional stability; stresses that the European Union will only be an effective player on the international scene if it is able to speak with one voice; calls, therefore, on the EU to speedily put in place a genuine common foreign policy with close coordination between internal and external actions; calls on the VP/HR to work with EU foreign ministers or political figures recognised by regional actors to ensure, u ...[+++]


2. souligne l'importance d'une présence politique constante de l'Union, au plus haut niveau possible, pour assurer un dialogue politique stratégique à long terme et une véritable réflexion commune avec les pays MOAN concernant leurs besoins en vue de l'avènement de la stabilité régionale; souligne que seule la capacité de l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix lui permettra de devenir un acteur efficace sur la scène inte ...[+++]

2. Underlines the importance of a constant EU political presence at the highest level to secure a long-term strategic political dialogue and a genuine joint debate with the MENA countries on what they need in order to achieve regional stability; stresses that the European Union will only be an effective player on the international scene if it is able to speak with one voice; calls, therefore, on the EU to speedily put in place a genuine common foreign policy with close coordination between internal and external actions; calls on the VP/HR to work with EU foreign ministers or political figures recognised by regional actors to ensure, u ...[+++]


Compte tenu de certaines circonstances décrites ci-dessus, notamment l’existence de capacités inutilisées en Chine et la possible existence d’une sous-cotation après la période d’enquête de réexamen, la Commission surveillera le volume des importations du produit concerné, ce qui lui permettra d’adopter rapidement les mesures qui s’imposent si nécessaire. Le suivi sera limité à une période de deux ans après la publication du présent règlement,

Given certain circumstances described above, namely the existence of spare capacity in Chinaand the possible existence of undercutting post RIP, the Commission will monitor the imports of the product concerned with a view to facilitating swift appropriate action should the situation so require. The monitoring will be limited to a period of two years after the publication of this Regulation,


Par conséquent, chers collègues, nous devons adresser ensemble aujourd’hui un important message à la Croatie et à toute la région: si un pays fait ce que l’on attend de lui, l’Union européenne, comme promis, lui permettra de rejoindre ses rangs.

With this in mind, ladies and gentlemen, we should send a joint message today from all of us here to Croatia, and indeed to the whole region, to the effect that if a country carries out the tasks it has been asked to do, the European Union will also keep its promise of allowing it to become a member of this Union.


Je crois également qu’il est important que le Parlement ait opté pour la codécision dans ce domaine, ce qui lui permettra d’avoir de l’influence dans cet important dossier.

I also believe it is important that Parliament has opted for co-decision in this area, which will allow it to have influence in this important dossier.


La Communauté peut attribuer une subvention à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour renforcer l'investissement dans le secteur privé par des actions européennes de RDT éligibles et de grande ampleur, en augmentant la capacité de la BEI à gérer son risque, ce qui lui permettra i) d'accorder un volume de prêts plus important pour un certain niveau de risque et ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un risque plus élevé de ce qui serait possible sans soutien communautaire.

The Community may award a grant to the European Investment Bank (EIB) to foster private sector investment in eligible large European RTD actions by increasing the capacity of the EIB to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.


La Communauté peut attribuer une subvention à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour renforcer l'investissement dans le secteur privé par des actions européennes de RDT éligibles et de grande ampleur, en augmentant la capacité de la BEI à gérer son risque, ce qui lui permettra i) d'accorder un volume de prêts plus important pour un certain niveau de risque et ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un risque plus élevé de ce qui serait possible sans soutien communautaire.

The Community may award a grant to the European Investment Bank (EIB) to foster private sector investment in eligible large European RTD actions by increasing the capacity of the EIB to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.


De plus, la Commission européenne va instaurer un mécanisme qui lui permettra d'évaluer l'incidence de ses régimes de subvention et de ses mesures de réforme sur la production et les échanges de coton et invite tous les acteurs importants du marché du coton qui accordent un soutien interne à lui emboîter le pas.

In addition, the European Commission will establish a mechanism that will allow it to monitor the impact of its subsidy schemes and reform measures on cotton production and trade and invites all major players in cotton markets granting domestic support to follow the idea.


L'ouverture très prochaine d'une délégation de la Commission à Riyad constituera un développement important de ses relations bilatérales qui lui permettra non seulement d'approfondir les liens politiques, économiques et commerciaux mais aussi de renforcer le dialogue sur les droits de l'homme.

The opening of a Commission Delegation in Riyadh in the near future will be an important development in its bilateral relations, enabling it not only to develop political, economic and commercial ties but also to strengthen its human rights dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important lui permettra ->

Date index: 2023-09-29
w