Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le biais duquel nous tentons " (Frans → Engels) :

M. David Goffin: Si nous avons un rôle à jouer dans cette Table ronde, nous envisagerons certainement d'y participer dans le cadre de notre programme de gestion responsable par le biais duquel nous tentons d'établir ce genre de lien avec la collectivité, surtout dans nos collectivités planifiées.

Mr. David Goffin: If there's a role for us there, we'd certainly look at that within our responsible care umbrella, where we do try to do that linking with the community, particularly in our planned communities.


Il existe un processus par l’entremise duquel nous tentons d’être justes et d’encourager la réhabilitation des individus quand leur réinsertion ne pose de risque ni pour eux ni pour les autres.

We have a process set out to try to be fair and encourage people to be rehabilitated in the context where their rehabilitation and reintegration into society does not pose a risk to them or anyone else.


Nous n'avons pas besoin d'une directive Bolkestein sur les services de santé, nous avons besoin d'améliorer le règlement n° 883/2004 par le biais duquel, d'après les rapports, toutes les questions qui se posent peuvent être résolues, en sauvegardant les droits des salariés ainsi que de leurs familles et en préservant la mobilité nécessaire.

We do not need a Bolkestein directive on health services; we need an improved Regulation 883/2004, through which, according to the reports, all the issues that come to light can be dealt with, by safeguarding the rights of employees and their families while also supporting the necessary mobility.


Tous nous avons un secteur public, par le biais duquel nous payons pour ce qui nous est commun, certes à des degrés différents!

We all have a public sector through which we pay for what is common, to somewhat differing degrees.


Il s’agit du plan d’action eEurope 2005, par le biais duquel nous tentons de diffuser les bonnes pratiques dans toute l’Europe.

That is the eEurope 2005 Action Plan by which we try to disseminate best practice throughout Europe.


Il s’agit du plan d’action e Europe 2005, par le biais duquel nous tentons de diffuser les bonnes pratiques dans toute l’Europe.

That is the eEurope 2005 Action Plan by which we try to disseminate best practice throughout Europe.


Mais pour les Amériques, en raison de la vaste disparité des niveaux de développement, je crois que ce processus est quelque peu prématuré—sans parler du fait que les États-Unis s'y opposeraient parce que, c'est clair, ils peuvent obtenir ce qu'ils veulent de toute façon, par le biais des accords commerciaux (1635) Cela nous semble être un processus dans le cadre duquel nous tentons d'utiliser l'influence pour augmenter la pression ...[+++]

But in the Americas, because of the wide disparity of development levels, I think that process is a bit premature not to mention that the United States would oppose it, because clearly they can get, via trade agreements, what they otherwise get anyway (1635) To us this appears to be a process where we're seeking to use leverage to increase the pressure at the WTO level.


Ce dont nous avons réellement besoin, c'est d'un système par le biais duquel on demande à chaque État membre, lors d'un Conseil, s'il peut se conformer à la législation que ses ministres sont sur le point d'entériner.

What we really need is a system whereby each Member State is asked at a Council meeting whether or not it can comply with the legislation that its ministers are about to sign up to.


Ensuite, il y a le programme d'énergies propres dans le cadre duquel nous tentons d'acheter de l'énergie propre, telle que nous la définissons, de producteurs d'énergie indépendants du secteur privé.

Third, we have a clean energy program where we try to buy ``clean energy,'' as we have defined it, from independent, private-sector power producers.


Il existe un processus par l'entremise duquel nous tentons d'être justes et d'encourager la réhabilitation des individus quand leur réinsertion ne pose de risque ni pour eux ni pour les autres.

We have a process set out to try to be fair and encourage people to be rehabilitated in the context where their rehabilitation and reintegration into society does not pose a risk to them or anyone else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le biais duquel nous tentons ->

Date index: 2022-11-03
w