Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle votre discours " (Frans → Engels) :

La raison pour laquelle votre discours d'aujourd'hui m'a déçu — je veux parler de la deuxième moitié — est que vous avez fourni une échappatoire.

The reason I am disappointed with your speech today—and I'm referring to the second part of the speech—is that you have provided a loophole.


Tenant compte de l'examen réalisé par le Comité de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes et du rapport subséquent déposé, je crois, en mai 2013, ainsi que d'un engagement formulé lors du discours du Trône, le projet de loi suggère que la loi soit modifiée, ce qui ferait écho à une modification similaire sur le vin sur laquelle s'est penché votre comité il y a environ deux ans.

After a review by the House Agriculture and Agri-Food Committee that reported in May of 2013, I believe, and then a commitment in the Speech from the Throne, the bill suggests that the act would be changed, which would mirror a change that this committee looked at a couple of years ago that was done for wine.


Dans son discours du 7 avril dernier, votre collègue le commissaire Potočnik a annoncé que bien que la Commission ait écarté ce problème et n’ait rien fait pendant de nombreuses années, lui avait l’intention de présenter, à l’automne de cette année, une communication, dans laquelle il aborderait ce problème, en particulier concernant l’application des règlements existants et un système d’inspection amélioré, ainsi que l’élargissement de la base scientifique.

In a speech on 7 April of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he intended presenting a communication in the autumn of this year in which he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base.


Comment est-il possible que dans cette Union – dans laquelle une de nos plus grandes réalisations en matière de libertés fondamentales concerne la liberté de circulation de nos concitoyens – soudain, deux chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre inopérante une de nos grandes réalisations – c’est une excellente phrase que vous avez utilisée dans votre discours – à cause d’un problème marginal qui peut être aisément géré? Comment est-ce possible?

How can it in fact be the case that in this Union – in which one of our greatest achievements as regards fundamental freedoms is the freedom of movement of our citizens – suddenly two heads of government can simply arbitrarily render ineffective one of our really great achievements – that was an excellent phrase you used in your speech – because of a marginal problem that can easily be managed? How can that be possible?


En revanche, si vous parlez très rapidement, le problème résidera dans le fait que les interprètes ne pourront suivre votre propos et que vous serez les seuls à entendre les discours, ou du moins ceux d’entre vous qui comprennent la langue dans laquelle ils sont prononcés.

If you speak very quickly, though, the problem is that the interpreters cannot follow what you are saying and you will be the only ones to hear the speeches, or at least those of you that understand the language in which they are spoken.


Dans le discours du Trône, nous nous sommes engagés à poursuivre la deuxième phase du Plan d'action pour les langues officielles, initiative pour laquelle votre chef nous a félicités.

In the Speech from the Throne, we undertook to move ahead with the second phase of the Official Languages Action Plan, an initiative we were commended for by your leader.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, toutes mes excuses pour mon absence lors de vos discours respectifs. Une réunion de conciliation a lieu simultanément au sujet d’un paquet ferroviaire, pour laquelle je suis également rapporteur, et votre ambassadeur et moi-même avons eu une discussion relativement houleuse, qui, je l’espère, trouvera une issue heureuse.

– (NL) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, my apologies for not being here to listen to you, but a conciliation meeting on a railway package is being held simultaneously, for which I am also one of the rapporteurs, and on which I have had a rather difficult discussion with your ambassador, which, I hope, will have a favourable ending.


Il participera à la conférence intitulée "L'Europe dans votre entreprise" au cours de laquelle il prononcera un discours-programme avant de rencontrer des représentants de la Chambre de commerce de Basse Silésie.

He will also be taking part in the "Europe in your Firm" Conference where he will be making a keynote speech before going on to meet representatives of the Lower Silesia Chamber of Commerce.


Ce programme peut avoir le soutien du groupe PPE/DE, car vous êtes en effet - vous ne le dites pas directement, mais cela transparaît dans l'ensemble de votre discours - un représentant de l'Europe communautaire et non de l'Europe de la coopération gouvernementale. C'est la raison pour laquelle nous sommes de votre côté, car vous défendez le droit européen, la démocratie et la procédure communautaire.

Our Group of the European People’s Party and European Democrats can support this programme because – you did not state this explicitly but the overall tenor of your speech made it plain – you represent a Community-based Europe and not a Europe of intergovernmental cooperation. That is why we stand by your side, because you defend European law, democracy and Community procedure.


Je pense que les Canadiens attendaient votre discours d'aujourd'hui avec impatience et espoir, s'attendant à ce qu'il contienne un engagement concret du gouvernement à l'égard du financement des soins de santé, ainsi que des remarques sur le soutien à l'enseignement, pour créer cette structure de l'innovation à laquelle est censé aspirer le Canada, et sur la R-D par le biais du soutien à la production.

I think Canadians everywhere were anticipating today with a great deal of expectation and a great deal of hope that we'd maybe see some comments in terms of: the government's commitment to restore health care funding, more than simply at the conceptual level; a reference to educational support in order to support the culture of innovation that presumably Canada is pursuing; and some comments on research and development through production support and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle votre discours ->

Date index: 2023-06-10
w