Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous émettons " (Frans → Engels) :

Le fait que nous acceptons la nécessité de simplifier le processus ne signifie pas automatiquement que nous approuvons le contenu de la politique commune de la pêche, à l’égard de laquelle nous émettons de sérieuses objections.

The fact that we accept that the process must be simplified does not automatically imply that we agree on the content of the Common Fisheries Policy; indeed, we have some serious objections.


Chaque forêt que nous abattons, chaque tonne de dioxyde de carbone que nous émettons dans l'atmosphère, chaque rivière que nous polluons nous rapproche de l'extinction de notre espèce, au seuil de laquelle, comme aux portes de l'enfer de Dante, nous devrons abandonner tout espoir.

Every forest that we cut down, every tonne of carbon dioxide that we emit into the air, every river that we pollute, bring us one step closer to the gateway to the extinction of our species, on the threshold of which, as at the gates to Dante’s hell, we will have to abandon all hope.


Nous émettons également des doutes au sujet de la condition selon laquelle seuls les fonds structurels servant à financer les transports devront être utilisés pour mettre en œuvre le système.

We also have our doubts about the condition that the Structural Funds for transport must be used solely for implementing this system.


Nous émettons également des doutes quant à la définition de "membre de la famille", laquelle devrait être étendue pour inclure le conjoint ainsi que le partenaire enregistré et le partenaire non marié, quel que soit son sexe.

We are also doubtful about the definition of ‘family member’, which should be broadened to include spouse, registered partner or unmarried cohabiting partner, regardless of gender.


Nous émettons également des doutes quant à la définition de "membre de la famille", laquelle devrait être étendue pour inclure le conjoint ainsi que le partenaire enregistré et le partenaire non marié, quel que soit son sexe.

We are also doubtful about the definition of ‘family member’, which should be broadened to include spouse, registered partner or unmarried cohabiting partner, regardless of gender.


Deux autres séismes ont été ressentis ici, récemment, un à 15 kilomètres au sud d'Oshawa, le 26 novembre 1999, et un autre, la semaine dernière, soit le 24 mai 2000. Ce dernier mesurait 3 à l'échelle et son épicentre se trouvait à trois kilomètres à l'ouest de Pickering, plus ou moins dans la même zone de faille que celle au sujet de laquelle nous nous interrogeons et émettons des réserves.

There were also two recent earthquakes that happened right here, one 15 kilometres south of Oshawa on November 26, 1999, and another just this past week, on May 24, 2000, which was a magnitude 3 earthquake three kilometres west of Pickering, more or less within the same fault zones about which we have our doubts and reservations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous émettons ->

Date index: 2022-06-27
w