Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous sommes parvenus vendredi " (Frans → Engels) :

La conclusion à laquelle nous sommes parvenus vendredi est que ce ne sera pas M. Schwartz et Onex.

The conclusion that we reached on Friday is that it will not be Mr. Schwartz and Onex.


Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker said: "In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress (.) We now need to redouble our efforts.


Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans.

In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress – though admittedly insufficient in many areas.


Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

At the same time, we managed to resettle over two thirds of the 22,500 people we committed to offer a safe and legal path to in July 2015.


«Nous sommes parvenus à une solution équilibrée, dans l'intérêt de tous les utilisateurs de téléphones et appareils mobiles.

"We are providing a balanced solution which is in the interest of everyone who uses mobile phones and devices.


Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré: «La solution à laquelle nous sommes parvenus profitera aux supporters de football tout en permettant à la Premier League de maintenir le calendrier de vente de ses droits».

Competition Commissioner Neelie Kroes commented: “The solution we have reached will benefit football fans while allowing the Premier League to maintain its timetable for the sale of its rights”.


Bien au contraire, la solution à laquelle nous sommes parvenus renforcera la sécurité juridique de ces contrats".

To the contrary the settlement strengthens the legal certainty of these contracts ».


Enfin, nous devrons tirer profit de la stabilité économique et politique à laquelle nous sommes parvenus au prix de grands sacrifices.

Lastly, we intend to reap the benefit of economic and political stability, which has been achieved at great cost.


La conclusion la plus importante à laquelle nous sommes parvenus est que le marché intérieur fonctionne mais, pour être en mesure de tenir ses promesses, il peut et doit être amélioré. Dans ce but, la participation directe de toutes les parties concernées est essentielle".

To that end, the direct involvement of all interested parties is essential".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous sommes parvenus vendredi ->

Date index: 2022-02-07
w