Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous passons » (Français → Anglais) :

La seule raison pour laquelle nous passons de 70 à 72, c'est que nous y avons été forcés par le MPO par le biais du Programme de mesures de durabilité pour l'industrie du homard.

The only reason we are going from 70 to a 72 is that we were forced by DFO through the Lobster Sustainability Measures program.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): À ce sujet, monsieur le président, je tiens à exprimer, aux fins du compte rendu, mon objection à la vitesse avec laquelle nous passons de l'audition des témoins à l'étude article par article.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Having to do with business, Mr. Chairman, I would like to register my objection to the speed with which we're going to go from hearing testimony to clause-by-clause.


Je crois que c'est la raison pour laquelle nous passons entre les mailles du filet. En ce qui a trait à l'accroissement démographique de nos collectivités, j'ai l'impression que nous sommes en concurrence avec la province, en raison des immigrants.

On population growth, when we talk about the demographics of how our community is growing and the growth, I feel like we're competing with the provincial growth as well because of the immigrants.


– (SV) Monsieur le Président, je pense que nous pouvons résumer ces trois rapports en affirmant que nous passons d’une conception selon laquelle les individus sont des outils au service du commerce à une conception où le commerce est un outil au service des individus.

– (SV) Mr President, I think that we can summarise these three reports by saying that we are moving from viewing people as tools to be used for trade to viewing trade as a tool to be used for people.


Nous en voudrions pas que cette question soit oubliée alors que nous passons tous à la question suivante, dans laquelle nous vous soutenons, qui est celle du recours collectif, mais consacrons également nos efforts à travailler au cadre de référence commun.

We do not want to feel that this is being forgotten and everybody is moving on to the next thing which we support you in, in terms of collective redress, but let us also devote our efforts still towards the common frame of reference.


Passons maintenant au deuxième aspect, à savoir la recommandation de la Chambre des Lords, à laquelle M. Kallas estime que nous devons réagir.

Let me now return to the second aspect, that being the recommendation from the British House of Lords, on which Mr Kallas believes we should act.


[Traduction: Pendant de nombreuses années, l’UE a parlé de diversité linguistique et de respect des minorités. Aujourd’hui, grâce au rapport de M. Ebner, nous passons enfin à la pratique et soutenons l’apprentissage des langues et le multilinguisme - en ce compris, les langues minoritaires, telles que celle dans laquelle je m’exprime pour l’instant, le gaélique, ma langue maternelle.]

[Translation: 'For many years the EU has been speaking about language diversity and respect for minorities. Today, through Mr Ebner's report we are at last putting that into practice and supporting language learning and multilingualism, including minority languages, like the language I am speaking now, Welsh, my mother tongue'. ]


Nous le faisons à chaque fois pour identifier ce genre d'individus, et c'est la raison pour laquelle nous passons aussi les marchandises aux rayons-X à la frontière, pour identifier les choses et les gens qui représentent un risque élevé, afin d'essayer de les empêcher d'entrer au pays.

We do it always to identify high-risk individuals. That is why we scan goods at the border, too — to identify high-risk goods and people and try to keep them out of this country.


Nous communiquons ensuite les exigences de l'acheteur étranger à l'entreprise canadienne avec laquelle nous passons un contrat.

Then we flow those requirements from the foreign buyer through a domestic contract to the Canadian company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous passons ->

Date index: 2024-09-14
w