Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous nous prononcerons " (Frans → Engels) :

S'il est adopté, nous nous prononcerons au sujet de la motion modifiée selon laquelle chaque parti disposerait de cinq minutes en alternance.

If it wins, then we'll vote on the amended motion, and then it'll be five minutes, five minutes.


Toutefois, la proposition de résolution de compromis relative aux environnements sans tabac sur laquelle nous nous prononcerons jeudi va bien au-delà de la protection des non-fumeurs.

However, the compromise motion for a resolution on smoke-free environments on which we will be voting on Thursday goes far beyond the protection of non-smokers.


Grâce à cette directive de refonte, sur laquelle nous nous prononcerons demain midi, nous améliorons la législation, une fois n’est pas coutume, en résumant, condensant, simplifiant et rationalisant les dispositions.

By means of this recast directive, on which we will be voting at midday today, we are for once actually doing some better lawmaking, in that we have, in it, summarised the law, condensed it and simplified it, and streamlined it.


S'engagera-t-il immédiatement à ce que la motion sur laquelle nous ne prononcerons aujourd'hui ne soit pas mise aux voix au comité avant que nous ayons.. (1430) Le Président: Le président du Comité des comptes publics et député d'Edmonton St. Albert a la parole.

Is he willing to commit today that the vote today will not be put before the committee until we have had (1430) The Speaker: The hon. chair of the public accounts committee and member for Edmonton St. Albert.


Je souhaite également remercier M. Wijkman pour son travail sur la résolution sur laquelle nous nous prononcerons plus tard.

I should also like to thank Mr Wijkman for his work on the resolution we shall later be voting on.


Hier, le Congrès américain a voté une résolution très semblable à celle sur laquelle nous nous prononcerons dans quelques instants et je vois là une autre preuve de lassitude chez nos collègues d’outre-Atlantique. La question est entre les mains de la Commission.

Yesterday, the US congress adopted a very similar resolution to that which we will vote on in a few moments, and I feel that is another demonstration of weariness from the other side of the Atlantic. The issue is in the Commission’s hands.


Tout cela figure dans l'annexe de la proposition sur laquelle nous nous prononcerons demain.

All this is to be found in the appendix to the proposal we are to vote on tomorrow.


La motion dont nous sommes saisis et celle sur laquelle nous nous prononcerons lundi — la motion d'amendement présentée par le sénateur Lynch-Staunton — est totalement conforme à l'ordre de la Chambre ou à la décision du Sénat dans son premier rapport.

The motion that is before us and the one upon which we will be voting on Monday — the motion in amendment by Senator Lynch-Staunton — is 100 per cent congruent with the house order or the decision of the whole Senate taken in the first report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous nous prononcerons ->

Date index: 2024-07-14
w