Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous nous engageons activement » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous allons coopérer activement avec des partenaires clés tels que le Japon et la Corée du Sud pour parvenir à des décisions d'adéquation.

This is why we will actively engage with key partners, such as Japan and South Korea, to reach adequacy decisions.


Nous essayons de nous assurer que la démarche dans laquelle nous nous engageons a l'accord des provinces, car, en dernier ressort, c'est à elles qu'il appartiendra d'appliquer ces modifications du Code criminel.

What we are trying to do is make sure the process that we engage in has the agreement of the provinces because ultimately the provinces will be responsible for the administration of these changes to the Criminal Code.


Les valeurs canadiennes d'ouverture, de tolérance et de partage, les qualités que représente notre diversité sociale et linguistique ainsi que notre niveau de vie élevé nous ont particulièrement bien préparés à relever les défis de l'ère nouvelle dans laquelle nous nous engageons.

Our values of openness, tolerance and sharing, our qualities of social and linguistic diversity, and our high standard of living equip us exceptionally well for the challenges of the new age.


La clause dite de "rapatriement", par laquelle nous nous engageons à prendre des mesures pour intégrer le contenu de ce traité au droit de l'Union cinq ans après son entrée en vigueur, fixe clairement le cap.

The so-called "repatriation clause", committing us to take steps to incorporate the substance of this Treaty into Union law five years after its entry into force, clearly sets the direction.


Désormais, il importe que nous avancions dans une stratégie qui considère réellement le court terme, le moyen terme et le long terme, mais également l’ampleur de la voie dans laquelle nous nous engageons au nom de l’Union européenne, du Parlement, de la Commission, et d’un ensemble d’États membres capable d’embrasser tout cela dans le cadre d’une stratégie bien pensée pour le futur.

It is now really important that we move forward into a strategy that really does consider the short, medium and long term but also the breadth of the way in which we can engage as a European Union, as a Parliament, as a Commission and as a series of Member States able to pack this up into one seriously thought-through strategy for the future.


Nous lui rappelons également notre offre par laquelle nous nous engageons à intensifier nos relations contractuelles à condition que des progrès soient réalisés dans cinq domaines clés:

We also recall our offer to Belarus to take steps towards upgrading our contractual relations subject to progress in five key areas:


Nous avons mis en oeuvre une nouvelle charte des anciens combattants dans laquelle nous nous engageons à verser une somme de 250 000 $ libre d'impôt à toutes les veuves, une mesure que l'ancien gouvernement avait mise de côté sans prendre de décision.

We implemented a new veterans charter which commits us to $250,000 for every widow, tax free, something the other government sat on but did not do.


Nous augmentons toutefois nos chances d’aboutir à l’issue appropriée pour les entreprises européennes, si nous nous engageons activement dans la négociation relative à cet accord.

But we have a better chance of getting the right outcome for Europe’s business if we actively engage in the negotiation of the agreement.


C'est la raison pour laquelle nous nous engageons activement en faveur de l'introduction d'une constitution européenne, qui explicite aux yeux de tous et sans ambiguïté la répartition des responsabilités.

That is why we are actively pursuing the issue of a constitution for the European Union where the distribution of responsibilities is clear for all to see.


Nous devrions le faire non seulement pour la protection du Parlement lui-même, mais également pour clarifier la situation complexe dans laquelle nous nous engageons en ne la réglant pas une fois pour toutes.

We should do so not only for Parliament's protection, but also to clarify the complex territory that we are moving into by failing to deal with it once and for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous nous engageons activement ->

Date index: 2021-11-29
w