Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous maintenons " (Frans → Engels) :

Voilà précisément la raison pour laquelle nous maintenons que les politiques interdisant les poursuites sont erronées.

We submit that policies that bar police pursuits are flawed for this very reason.


Le chef de la bande indienne de Kamloops et les Canadiens que nous avons « importés » nous ont dit qu'il fallait faire une distinction — c'est d'ailleurs la raison pour laquelle nous maintenons des contacts très importants avec vos indigènes — entre la souveraineté et la propriété.

The Chief of the Kamloops Indian Band and the Canadians we “imported” told us that a distinction needs to be made—and this is why we maintain close contact with your aboriginal people—between sovereignty and property.


Monsieur le Président, le gouvernement respecte son engagement d'aider les provinces et les territoires à offrir des soins de santé, raison pour laquelle nous maintenons l'augmentation des transferts budgétaires de 6 p. 100 et chaque province et territoire affectera ces ressources en conséquence.

Mr. Speaker, this government continues to remain committed to supporting the provinces and territories in the delivery of health care, which is why we continue to increase the budget transfers by 6% and each jurisdiction will allocate those funding resources accordingly.


Nous avons ce que nous appelons une solution fabriquée en Ontario qui est tout à fait unique et en vertu de laquelle nous maintenons les conseils de prestataires locaux pour la gouvernance locale et la direction au sein de la collectivité ainsi que la dévolution des pouvoirs.

We have what we call a made-in-Ontario solution that is quite unique, where we maintain the local provider boards for local governance and direction in their community and the devolution of authority.


Nous nous portons toujours très bien et bien mieux que les États-Unis, mais d'autres pays comme la Corée ont presque adopté la large bande à 100 p. 100. Tout dépend donc de la vitesse à laquelle nous maintenons et adoptons les autres technologies émergentes qui vont influencer les niveaux de productivité au Canada.

We're still doing very well, and a lot better than the U.S. But other countries like Korea have almost adopted broadband 100%. So it's a matter of how fast we can maintain and adopt other technologies that are coming that will impact the productivity levels in this country.


La plupart d’entre elles concernent l’influence de l’Union européenne dans le monde d’aujourd’hui, car dans tous les domaines que je viens de mentionner, dans tous, l’Union européenne a dû jouer un rôle fondamental: concernant la sécurité énergétique, qui est essentielle et qui nous occupera tout au long de 2006, concernant la question de l’Iran, qui continuera à nous occuper au cours des jours à venir et certainement au-delà - j’en discuterai dans un instant -, concernant les élections palestiniennes et leurs conséquences, concernant le décès du président Rugova et des répercussions qu’il aura en 2006 - en espérant qu’elles ne se prolongent pas au-delà -, concernant les accords finaux sur le statut du Kosovo et concernant les changements q ...[+++]

And many of them relate to the European Union’s influence in today’s world, because in relation to all of these issues that I have mentioned, all of them, the European Union has had to play a fundamental role: on the issue of energy security, which is fundamental and which will remain with us throughout 2006; on the issue of Iran, which will continue to occupy us over the coming days and no doubt beyond, and I will discuss this in a moment; on the Palestinian elections and their consequences; on the death of President Rugova and the consequences that it will have in 2006, and let us hope that it is only 2006; on the final agreements on the status of Kosovo; and on issues relating to the changes that have taken place in the African ...[+++]


Ce doit être évident pour nous tous dans l’UE. C’est pourquoi le concept de la cohésion territoriale, sur la base de laquelle nous maintenons notre continent dans l’unité et à laquelle chacun de nous a le sentiment de participer, est si important.

That is why the concept of territorial cohesion, whereby we hold our continent together and everyone feels they are participating, is so important.


Nous n’avons toujours pas de solution en la matière, raison pour laquelle nous maintenons les amendements et insistons pour qu’ils soient incorporés dans la position commune.

We still do not have a solution on that and that is why we maintain the amendments and insist they are placed in the common position.


Nous avons déclaré à une très large majorité au sein de la Conférence des présidents, donc des présidents de groupe, que nous ne voulions pas, pour l'instant, de résolution sur l'OMC, car il nous faut encore en discuter. On ne devrait pas rédiger de proposition dans le cadre d'une procédure d'urgence pour se rendre populaire ça et là. C'est la raison pour laquelle nous maintenons notre décision de ne pas rédiger de résolution à la va-vite et ce, également pour respecter notre vote au sein de la Conférence.

At the Conference of Presidents, between the group chairmen, we agreed by a clear majority that we did not want a resolution on the WTO at the present time because we still need to have discussions, and we should not now draw up a summary motion for a resolution just to gain popularity in certain quarters. We therefore abide by our decision, also out of solidarity with our vote at the Conference, not to rush the job through now.


Nous continuons à suivre la situation politique et économique et nous maintenons la position selon laquelle nous pouvons porter assistance au processus électoral en aidant le gouvernement à créer les conditions nécessaires, ceci nonobstant la suspension de la coopération avec le Togo qui, vous le savez, a été décidée au titre des dispositions de la Convention de Lomé qui correspondent à ce que serait aujourd'hui l'article 96 de Cotonou.

We are continuing to monitor the political and economic situation and we shall maintain our position, to the effect that we can render assistance to the electoral process by helping the government to create the necessary conditions, notwithstanding the suspension of our cooperation with Togo which, as you know, was decided on under the provisions of the Lomé Convention, which corresponds to what would now be Article 96 of the Cotonou Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous maintenons ->

Date index: 2021-07-09
w