Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous députés " (Frans → Engels) :

Je proposerais une chose à propos de laquelle le député d'Etobicoke-Nord sera sûrement d'accord. Si nous éliminons les complexités que présente l'application de la TPS sur ce point particulier et si nous utilisons le système fiscal comme je l'ai indiqué, nous pourrions peut-être unir nos efforts pour faire adopter une motion qui nous paraît bonne, à moi et à mon parti.

I would propose, and I am sure my friend from Etobicoke North would agree, that if we eliminate the complexities of applying GST to a particular point and utilize the income tax system as I outlined, perhaps we can work together on passing a motion which I and the party believes is good.


Nous discutons ici de l'allégation selon laquelle le député de Vaudreuil—Soulanges aurait diffusé des renseignements confidentiels. J'accepte la parole du député et je demande à la Chambre de faire de même et je considère le dossier clos.

With regard to the specific issue that I am dealing with now, which is the allegation that the hon. member for Vaudreuil—Soulanges leaked information, I accept and I want the House to accept the hon. member's word.


Lors de la réunion du Bureau, je vais essayer de modifier cette disposition, car nous ne pouvons tolérer une situation dans laquelle les députés dont le nom figure sur la liste des orateurs sont empêchés de s’exprimer parce que d’autres députés les interrompent pour poser des questions, ce qui est actuellement une pratique légitime.

At the Bureau meeting, I am going to try to change this provision, because we cannot permit a situation where Members whose names are on the list of speakers are prevented from speaking because other Members interrupt with questions – at the moment, a legitimate practice.


Pour ce qui est de la motion libérale dont nous avons été saisis lundi soir et qui a été mise aux voix, elle aurait eu pour effet de maintenir, sans rien changer, l'opération de nettoyage, la mission contre-insurrectionnelle, à laquelle le député a dit s'opposer, la mission même contre laquelle il a voté l'année dernière.

As for the Liberal motion that was before the House on Monday night and on which we voted, it would continue, unchanged, the search and destroy mission, the counter-insurgency mission, that the member has said he opposes, the exact mission that he voted against last year.


Je ne comprends pas pourquoi le fait que nous poursuivions toutes ces options juridiques gêne mon collègue (1300) M. Rick Casson: Monsieur le Président, le député a posé un certain nombre de questions, mais je vais répondre à celle selon laquelle le député de Peace River ne voudrait pas d'un accord pour le bois d'oeuvre.

I do not understand what my colleague's problem is with us pursuing all these legal options (1300) Mr. Rick Casson: Mr. Speaker, the member posed a number of questions but I will address the one that referred to the member for Peace River stating that we did not desire an agreement in softwood lumber.


Schörling (Verts/ALE ) . - (SV) Je voudrais commencer par m'élever contre la campagne particulièrement agressive à laquelle nous, députés, et notamment le rapporteur Müller, avons été exposés durant la lecture de cette proposition.

Schörling (Verts/ALE ) (SV) I will begin by distancing myself from the very aggressive campaign which we Members and, especially, the rapporteur Mrs Müller have faced while debating this issue.


Schörling (Verts/ALE) . - (SV) Je voudrais commencer par m'élever contre la campagne particulièrement agressive à laquelle nous, députés, et notamment le rapporteur Müller, avons été exposés durant la lecture de cette proposition.

Schörling (Verts/ALE) (SV) I will begin by distancing myself from the very aggressive campaign which we Members and, especially, the rapporteur Mrs Müller have faced while debating this issue.


Cela a été le cas récemment, avec l’initiative sur les restructurations, à laquelle un député a déjà fait allusion. En un an, nous avons eu 350 000 licenciements suite à des restructurations d’entreprises dans l’Union européenne.

As was the case recently with the initiative on restructuring, to which the Member in question has already referred, where we had 350,000 redundancies in a year due to corporate restructuring in the European Union.


Nous avons prévu une sondage Eurobaromètre afin d'évaluer les niveaux actuels de connaissance d'ECHO dans les États membres et dans les autres États, dont nous souhaiterons bien sûr discuter entre autres avec les députés. Nous serons alors en mesure de développer des moyens appropriés pour accroître la connaissance à laquelle les députés se sont référés.

We have planned a Eurobarometer survey to gauge the current levels of awareness of ECHO in Member States and on the basis of that survey, which of course we will want to discuss with the honourable Member and others, we will be able to develop appropriate ways of increasing the awareness to which the honourable Member referred.


À titre de leader parlementaire de l'opposition officielle, je me rends bien compte de la situation délicate dans laquelle les députés se trouvent ce soir et dans laquelle ils se trouveront dans les prochains jours alors que nous discuterons de cette question et que nous tiendrons un vote.

As opposition House leader, I realize the conundrum MPs find themselves in tonight and over the next couple of days as we talk about this and vote on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous députés ->

Date index: 2025-03-02
w