Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Profession libérale
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "libérale dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En collaboration avec les États membres, nous devons éliminer les nombreux obstacles injustifiés qui empêchent encore les personnes exerçant une profession libérale et les entreprises de fournir des services dans différents États membres.

Together with the Member States, we need to remove the many unjustified barriers that still prevent professionals and companies from providing their services in different Member States.


On voit donc que votre rôle est essentiel, monsieur le Président, et nous ne voyons pas pourquoi il devrait être restreint, comme le propose la motion libérale dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Clearly, your authority is important, Mr. Speaker, and should not be diminished by adopting today's Liberal motion.


Plusieurs choses permettent d'établir une distinction entre le gouvernement conservateur et l'opposition libérale, dont celle-ci: nous croyons que les parents canadiens devraient avoir le choix en matière de garde d'enfants.

There is one key thing among many that distinguishes our Conservative government from the Liberal opposition: we believe that Canadian parents should have a choice in their child care.


Pour ce qui est de la motion libérale dont nous avons été saisis lundi soir et qui a été mise aux voix, elle aurait eu pour effet de maintenir, sans rien changer, l'opération de nettoyage, la mission contre-insurrectionnelle, à laquelle le député a dit s'opposer, la mission même contre laquelle il a voté l'année dernière.

As for the Liberal motion that was before the House on Monday night and on which we voted, it would continue, unchanged, the search and destroy mission, the counter-insurgency mission, that the member has said he opposes, the exact mission that he voted against last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, voilà un autre exemple de la diplomatie libérale dont nous avons eu un aperçu cette semaine lorsqu’un sénateur libéral s’est attaqué honteusement au président élu de l’Afghanistan en le traitant de « pantin des Américains », insultant ainsi deux pays en même temps.

Mr. Speaker, this is another example of Liberal diplomacy, the likes of which we saw this week when a Liberal senator shamefully attacked the elected president of Afghanistan as “an American stooge”, insulting two countries at the same time.


Mais au delà, nous avons à mettre hors-la-loi la logique libérale qui permet, grâce au système de complaisance, l’utilisation de navires-poubelles et l’exploitation de marins en dehors de toute législation sociale.

Above and beyond this, however, we have to outlaw the liberal logic that, thanks to the system of flags of convenience, permits the use of dustbin vessels and the exploitation of sailors outside the framework of any social legislation.


Mais nous savons qu'en 1999, en Grèce, 43,4 % étaient des employeurs, des membres des professions libérales et des travailleurs d'entreprises familiales, alors que la moyenne correspondante au niveau européen est, selon Eurostat, de 16,2 %.

However, we know that, in 1999 in Greece, 43.4% were employers, self-employed or employees of family businesses, while the corresponding European average, according to Eurostat, was 16.2%.


À la lumière de ces considérations, nous, députés de la liste Emma Bonino, voterons contre cette proposition et le rapport dont nous débattons, et ce, au nom des valeurs fédéralistes européennes, libérales, démocratiques.

In view of these considerations, we Members of the Emma Bonino List, in the name of European liberal and democratic federalist values, will vote against this proposal and the related report.


C'est pour cette raison que nous avons dû le rejeter. Je voudrais dire au groupe des libéraux, que cela aura de lourdes conséquences à long terme sur la coopération au sein de cette Assemblée, si la partie libérale de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures s'entête à déposer des amendements d'extrême-gauche par le truchement de notre collègue Ludford !

That is why we had to reject this report, and I should like to say to the Liberal Group that this will put a permanent strain on the cooperation in this House whenever the Liberals in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs table further amendments through Baroness Ludford which originate in the left outside the committee.


La modification de la période des exercices financiers des membres des professions libérales dont nous venons de parler en est seulement un autre exemple.

The readjustment of accounting years for professionals just discussed is only another example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérale dont nous ->

Date index: 2021-04-16
w