Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous discuterons " (Frans → Engels) :

Cette question a été débattue lors de notre plus récente réunion du Conseil du Réseau de santé publique, et j'ai cru comprendre qu'il se tiendra une séance spéciale au cours de laquelle nous discuterons de cette question.

This issue was discussed at our most recent Public Health Network council meeting, and I understand there will be a session specifically where we discuss this issue.


Demain, sous la coprésidence du Canada, aura lieu une réunion du Comité spécial sur le maintien de la paix, durant laquelle nous discuterons avec les intervenants pour commencer à examiner en profondeur comment nous pouvons prendre diverses mesures afin de promouvoir, développer et augmenter fortement les capacités existantes à New York même.

There will be a meeting convened tomorrow, under the co-chairmanship of Canada, of the special committee on peacekeeping, where we'll deal with the panel to begin a major look at how we can go through a number of measures to substantially promote, develop, and augment the capacity-building within New York itself.


Je demanderai à Mme Adam de leur répondre le plus succinctement possible et, à 16 h 55, nous passerons à la troisième partie de la séance au cours de laquelle nous discuterons des travaux futurs du comité.

I would ask Ms. Adam to respond as succinctly as possible and at 4:55 p.m., we will proceed to discuss the future business of the committee.


À la fin de la réunion d'aujourd'hui, nous aurons un peu de temps pour une réunion à huis clos au cours de laquelle nous discuterons des travaux du comité, y compris du déplacement de notre comité pour l'étude sur le crime organisé.

At the end of today's meeting we'll leave a little time for an in camera meeting to discuss committee business, including committee travel on our organized crime study.


La Journée mondiale du sida est une journée importante qui nous donne l’occasion de discuter et de sensibiliser le public, mais nous ne devons pas nous limiter à cette seule journée. C’est la raison pour laquelle je me réjouis qu’au sein de l’Union européenne au moins, nous discuterons de ces questions continuellement.

World AIDS Day is an important day and gives us an opportunity to discuss and raise awareness; but we should not limit ourselves to this one day, and that is why I am happy that, within the European Union at least, we will be discussing these issues continuously.


À 11 heures, nous aurons une réunion sur les travaux futurs, au cours de laquelle nous discuterons du projet de loi C-25 pour voir si nous pouvons prévoir des séances additionnelles pour entendre d'autres témoins.

At 11 o'clock we'll have a future business meeting. At the future business meeting, we'll be discussing Bill C-25 to see if we can get some additional hearings with witnesses.


La proposition de directive sur laquelle nous discuterons dans le cadre du rapport de Mme Oomen-Ruijten, doit donc être considérée comme complémentaire au projet de décision-cadre.

The proposal for a directive, which is the subject of Mrs Oomen-Ruijten’s report, must therefore be seen as complementing the draft framework decision.


J’ai à l’esprit notre politique de bon voisinage avec l’Ukraine, le Belarus, la Moldavie et, légèrement plus à l’Est, la Fédération de Russie, sur laquelle je reviendrai cet après-midi lorsque nous discuterons du prochain sommet de Rome du 6 novembre.

I have in mind our good-neighbour policy towards Ukraine, Belarus, Moldova, and slightly further east, the Russian Federation, which I shall return to this afternoon when we discuss the forthcoming Rome Summit on 6 November.


À Göteborg, nous discuterons également de questions de politique étrangère importantes, parmi lesquelles la question du Moyen-Orient, sur laquelle l'UE a joué un rôle très actif.

In Gothenburg, we will also be discussing important foreign policy issues, including the Middle East where the EU has been highly active.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous discuterons ->

Date index: 2025-04-30
w