Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les ministres pourront venir » (Français → Anglais) :

Je me demande si nous avons fixé une date à laquelle les ministres pourront venir devant le comité.

I'm wondering if we have a date that the ministers could accommodate the committee.


Des lettres ont été envoyées au ministre des Ressources naturelles et au ministre des Affaires indiennes pour les inviter à venir discuter avec nous de la partie III du Budget des dépenses. Nous attendons de savoir quand ils pourront venir nous rencontrer, et c'est donc assez difficile de décider maintenant.

Letters have been sent out to the Ministers of Natural Resources and Indian Affairs to come before the committee to talk about the estimates, part III. We are waiting for confirmation as to when they can come, so that's pretty difficult right now to know.


Puis-je proposer de nous renseigner tout d'abord sur la dernière date à laquelle le ministre pourrait venir témoigner, car c'est évidement d'une importance extrême, et deuxièmement, que le secrétaire parlementaire prenne langue avec le cabinet du ministre pour voir quels sont ses jours de disponibilité?

Can I just suggest that, first of all, we find out what the last day is that the minister can come and give evidence, because obviously that's extremely important, and secondly, that the parliamentary secretary have an opportunity to talk to the minister's staff to find out what days he is available?


Une fois de plus, le Conseil de ministres utilise, pour nous forcer la main, ce vieux stratagème qui consiste à venir nous dire, dans cette Assemblée, que si nous n’adoptons pas rapidement le budget, les programmes qui doivent commencer en 2007 ne pourront pas débuter à temps.

Once more, the Council of Ministers has recourse to the old coercive trick of telling us, in this House, that if we do not pass the budget promptly, the programmes due to start in 2007 will not be able to do so on time.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous demanderai de rejeter l’amendement 5, car c’est le seul moyen pour nous de garantir que le règlement entre en vigueur dès la première lecture, établissant ainsi une base juridique sur laquelle pourront venir se greffer de nouveaux développements dès janvier prochain.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would ask you to reject Amendment No 5 as this is the only way for us to ensure that the regulation will come into force immediately on first reading, thus establishing a legal basis for further developments from the coming January.


C’est la raison pour laquelle, vendredi prochain, au sommet des ministres européens des affaires étrangères, la présidence esquissera les positions - qui, je l’espère, pourront converger et devenir communes - de l’ONU, de la Russie, des États-Unis, relatives à une nouvelle résolution, avec un mandat central pour l’ONU, cherchant ensuite à appuyer sur ces évaluations et opinions la position unie de l’Europe.

That is why the Presidency will report, next Friday at the General Affairs Council, on the positions – which I hope will converge and coincide – of the UN, Russia and the United States on a new resolution, giving the UN a central role, and then attempt to set out alongside these evaluations and opinions the unified position of Europe.


À la suite de l'accord trouvé en décembre dernier par le Conseil des ministres de l'industrie et de l'énergie quant à une orientation politique sur la proposition de directive relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité, le Conseil adoptera formellement, dans les semaines à venir, sa position commune sur ce texte, laquelle devrait confirmer l ...[+++]

Following last December's Council (Industry/Energy) agreement on a political orientation on the proposed Directive for the promotion of electricity from renewable energy sources in the internal market, the Council will, within the coming weeks, formally adopt its common position on this text, which should confirm the commitment of Member States to a indicative Community target of electricity from renewable energy sources of 22.1% by the year 2010.


Il y aura donc une autre caisse noire, grâce à laquelle les libéraux pourront venir en aide à d'autres bons libéraux méritants, à des fins politiques.

It will be a nice slush fund for Liberals to be able to help other good and deserving Liberals for political purposes.


Ce Symposium constituera une tribune à point nommé, dans le cadre de laquelle les Ministres ACP du Commerce et des experts du développement commercial pourront échanger leurs vues sur la politique à suivre et les orientations stratégiques à prendre pour les années 1990.

It will provide a very timely platform for ACP Trade Ministers and trade development experts to exchange their views on the policy to be adopted and strategic guidelines to be followed for the nineties.


w