Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle les comptables pourraient débattre très " (Frans → Engels) :

Je crois qu'il était important de fixer un temps limite, une période de temps suffisante pendant laquelle les sénateurs pourraient débattre, qui leur permettrait d'exprimer leur opinion comme ils ont déjà pu le faire à l'étape de la deuxième lecture.

I believe that it was important to set a time limit, a sufficient amount of time in which senators could debate and express their opinions, as they were able to do previously at second reading.


L'idée selon laquelle des personnes pourraient adopter un comportement violent et perturbateur et poser des actes de violence et de destruction de la propriété, en plus de chercher à dissimuler leur identité et à diminuer, en se déguisant, la capacité des autorités de les arrêter et de les poursuivre en justice est extrêmement troublante. Nous devrions tous prendre cela très au sérieux, et le droit pénal canadien devrait prendre ce type d'infraction au sérieux.

The idea that individuals could involve themselves in violent, riotous behaviour, engaging in wanton acts of property destruction and violence, and seek to conceal their identity and thereby interfere with the ability of the authorities to apprehend them and prosecute them by disguising themselves is extraordinarily troubling and something that we all should take very seriously, and the Canadian criminal law should take seriously.


Le 18 décembre 2008, le Parlement européen a adopté une résolution sur les exigences comptables en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises, notamment les micro-entités , dans laquelle il indique que les directives comptables sont souvent très lourdes pour les petites et moyennes entreprises et en particulier pour les ...[+++]

On 18 December 2008 the European Parliament adopted a non-legislative resolution on accounting requirements as regards small and medium-sized companies, particularly micro-entities , stating that the Accounting Directives are often very burdensome for small and medium-sized companies, and in particular for micro-entities, and asking the Commission to continue its efforts to review those Directives.


Le 18 décembre 2008, le Parlement européen a adopté une résolution sur les exigences comptables en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises, notamment les micro-entités (5), dans laquelle il indique que les directives comptables sont souvent très lourdes pour les petites et moyennes entreprises et en particulier pour ...[+++]

On 18 December 2008 the European Parliament adopted a non-legislative resolution on accounting requirements as regards small and medium-sized companies, particularly micro-entities (5), stating that the Accounting Directives are often very burdensome for small and medium-sized companies, and in particular for micro-entities, and asking the Commission to continue its efforts to review those Directives.


Je comprends très bien la raison pour laquelle ceux qui administrent les fonds de pension ne se penchent pas sur des avenues qui pourraient être très enrichissantes, qui pourraient également créer de l'emploi.

I understand completely why those who manage pension funds do not consider avenues that could be very rewarding and that could also create employment.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, c'est une question au sujet de laquelle les comptables pourraient débattre très longtemps.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, accountants could go on about this at length.


21. se félicite de l'affirmation selon laquelle le comptable aura un rôle très important dans l'élaboration des nouvelles normes de comptabilité comme indiqué à la fois par la Cour des comptes et dans le règlement financier et sera assisté d'un comité consultatif comprenant un responsable de l'audit et des experts comptables y compris deux professionnels externes;

21. Welcomes the assertion that the Accounting Officer will have a major role in the development of the new accounting standards, as stated both by the Court of Auditors and in the Financial Regulation, and will be assisted by an advisory committee comprising senior audit and accounting experts, including two external professionals;


20. se félicite de l'affirmation selon laquelle le comptable aura un rôle très important dans l'élaboration des nouvelles normes de comptabilité comme indiqué à la fois par la Cour des comptes et dans le règlement financier et sera assisté d'un comité consultatif comprenant un responsable de l'audit et des experts comptables y compris deux professionnels externes;

20. Welcomes the assertion that the Accounting Officer will have a major role in the development of the new accounting standards, as stated both by the Court of Auditors and in the Financial Regulation, and will be assisted by an advisory committee comprising senior audit and accounting experts, including two external professionals;


Quelle que soit la solution retenue, ces registres pourraient ne contenir qu'une série de données très limitée (numéro de document et éléments biométriques) mais permettre néanmoins de vérifier l'authenticité de chaque document de voyage ou d'identité délivré dans un État membre et de déterminer, à partir des informations biométriques, l'identité de toute personne à laquelle un document de voyage ou d'identité a été délivré.

Whatever the adopted solution, these registers could contain only a very limited set of data (document number and biometrics) but would allow a check on the authenticity of every travel or ID document issued in a Member State and to determine, using biometric information, the identity of any person to whom a travel or ID document was issued.


Pendant la période pour laquelle l'accès des produits laitiers est examinée, les marchés communautaire et mondial des produits laitiers pourraient être très différents de ce qu'ils sont actuellement.

In the period for which access is being examined, the Community and world market for dairy products could be significantly different from the current situation.


w