19. signale que, contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, la majeure partie des ressources destinées au développement socioéconomique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, d'ONG, de contractants internationaux, etc., et non via le gouvernement central;
19. Points out that, contrary to the widespread perception tha
t Afghan Government corruption is responsible for the lack of pro
vision of essential services to its citizens, the majority of resources for socio-economic de
velopment have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors etc., and not
through the central ...[+++]government;