Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corruption du gouvernement afghan " (Frans → Engels) :

Soutenir et promouvoir un processus de paix et de réconciliation inclusif, sous la direction et la responsabilité de l'Afghanistan, aboutissant à un accord de paix négocié; Renforcer la capacité du gouvernement afghan à atteindre l'ensemble des acteurs associés à des négociations sincères sur la paix et la réconciliation; Soutenir les aspects civils de la réforme du secteur de la sécurité, y compris la professionnalisation de la police et la lutte contre la corruption dans ce d ...[+++]

Supporting and promoting an inclusive, Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process leading to a negotiated peace settlement Building the capacity of the Afghan government to reach out to all those in sincere negotiations on peace and reconciliation. Supporting the civilian aspects of security sector reform, including the professionalisation of the police and the fight against corruption in this area. Working with t ...[+++]


Seconder l'Afghanistan dans ses efforts pour réformer son système électoral et renforcer l'intégrité du processus électoral, par exemple en soutenant des organes électoraux indépendants ou en aidant le pays à élaborer une législation et une réglementation en matière électorale; Contribuer à la lutte contre la corruption, tout en renforçant le secteur de la justice, le parlement et la société civile; Prêter main-forte au gouvernement afghan afin de trai ...[+++]

Assisting Afghanistan's efforts to reform its electoral system and to strengthen the integrity of the electoral process, for example by supporting independent electoral bodies or assisting in drafting of electoral legislation and regulations. Helping to fight corruption, as well as supporting the country's justice sector, parliament and civil society. Working with the Government of Afghanistan to address human rights concerns, including respect for minorities, child protection or the fight against impunity.


En étroite coordination avec les partenaires internationaux de l'Afghanistan, l'Union européenne est aux côtés du gouvernement afghan dans ses efforts pour combattre la corruption, améliorer les mécanismes de contrôle, favoriser la croissance économique, réduire la pauvreté et renforcer les institutions démocratiques.

In close coordination with Afghanistan's international partners, the European Union is engaged with the Afghan Government to fight corruption, improve oversight, enable economic growth, reduce poverty and strengthen democratic institutions.


En tant que financement inscrit au budget, il confère au gouvernement afghan la marge de manœuvre budgétaire nécessaire pour mettre en œuvre ses priorités en matière de développement qui amélioreront les conditions de vie de la population afghane».

As an on-budget funding, it gives the Government of Afghanistan the required fiscal space to implement its development priorities that will improve the lives of the Afghan people".


Dans ce contexte, le gouvernement afghan a exposé son projet visant à renforcer la participation des femmes à la société et à l'économie, tandis que la communauté internationale représentée, et notamment l'Union européenne, a affirmé sa détermination à soutenir les autorités afghanes dans leurs efforts.

In this context, the Government of Afghanistan outlined its plans for increasing women's participation in society and the economy, while the international community present, and notably the European Union, affirmed its commitment to supporting the authorities in their efforts.


Nous continuons d’aider le gouvernement afghan à renforcer ses institutions de gouvernance, à réduire la corruption, à lutter contre la menace terroriste, à soutenir la croissance économique et à lutter contre le trafic de stupéfiants.

We continue to assist the Government of Afghanistan to strengthen their institutions of governance, reduce corruption, combat terrorism, support economic growth, and counter narcotics.


Le Conseil exprime sa préoccupation face à l'absence de progrès dans les domaines de la gouvernance, de l'État de droit et de la lutte contre la corruption, et il exhorte le gouvernement afghan à jouer avec résolution un rôle moteur afin que soient tenus les engagements pris lors de la conférence de Kaboul de juillet 2010.

The Council expresses its concern about the lack of progress in the areas of governance, rule of law and anticorruption and calls upon the Government of Afghanistan to show determined leadership in delivering on the commitments made at the July 2010 Kabul Conference.


Monsieur le Président, le premier ministre a affirmé que le Canada ne donnerait pas un sou au gouvernement afghan tant qu'il n'aurait pas résolu ses problèmes de corruption. Pourtant, le gouvernement est tout à fait disposé à aider le même gouvernement corrompu à se doter d'une force de sécurité de plus de 300 000 hommes.

Mr. Speaker, the Prime Minister said that Canada will not give a dime to the Afghan government until it solves its problems with corruption, but at the same time he is quite prepared to arm the same corrupt Afghan government with a security force of over 300,000 men.


Vous le savez, la corruption est une affaire d'humains, et nous voulons nous assurer que les gens que le gouvernement afghan va nommer à différentes positions, à des positions supérieures, comme par exemple le chef de police, les avocats du ministère de la Justice, les directeurs de la sécurité des districts et les gouverneurs provinciaux, sont au-dessus de tout soupçon de corruption.

As you know, corruption is a human thing, and we want to be sure that the people whom the Afghan government appoints to various positions, to senior positions, such as chief of police, lawyers in the department of Justice, directors of security in the districts and provincial governors, for example, are above any suspicion of corruption.


Le gouvernement afghan veillera aussi à favoriser la croissance économique et à lutter contre la pauvreté dans l'ensemble du pays, à accélérer la réalisation de progrès permettant de garantir la viabilité des finances publiques, à lutter contre la corruption et à mettre fin à la production et au trafic de stupéfiants.

The Government will also look to promote economic growth and combat poverty across the country, accelerate progress towards sustainable state finances, fight corruption, and end the production and trafficking of drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption du gouvernement afghan ->

Date index: 2023-04-09
w