Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle j’ai commencé mon discours » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai commencé mon discours lors de la première heure au cours de laquelle nous avons discuté du projet de loi.

Mr. Speaker, I started my speech earlier in the first hour when we debated this bill.


J'ai commencé mon discours entre la première et la deuxième période, alors je voudrais joindre ma voix à beaucoup de Québécois et de Canadiens qui souhaitent que le Canadien l'emporte ce soir.

I started my speech between the first and second periods, so I would like to add my voice to a lot of people in Quebec and Canada who hope the Canadiens will win tonight.


Monsieur le Président, lorsque j'ai commencé mon discours, lundi, j'ai expliqué que les dispositions de la Loi antiterroriste avaient été introduites après le 11 septembre 2001.

Mr. Speaker, when I began to speak on Monday, I explained that the provisions of the Anti-terrorism Act had been introduced following the events of September 11, 2001.


Honorables sénateurs, j'ai commencé mon discours en décrivant à quel point le sénateur Murray est animé d'abord et avant tout par le fait qu'il croit profondément aux possibilités de la politique gouvernementale et publique.

Honourable senators, I began by describing how Senator Murray is driven first and foremost by his belief in the possibilities of government and public policy.


C’est la raison pour laquelle j’ai commencé mon discours d’introduction en soulignant que nous attachions une importance particulière à la Convention de l’OIT sur le travail maritime.

That is why I stressed at the start of my introductory speech that we attach particular importance to the Maritime Labour Convention of the ILO.


– (BG) Madame la Présidente, Madame Ferrero-Waldner, Madame Malmström, je ne peux pas ne pas commencer mon discours sans mentionner le fait que nous avons commémoré aujourd’hui au sein de ce Parlement le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin.

– (BG) Madam President, Mrs Ferrero-Waldner, Mrs Malmström, I cannot begin my speech without mentioning that today, we marked in this Chamber 20 years since the fall of the Berlin Wall.


– (ES) Madame la Présidente, j’aimerais commencer mon discours en remerciant tout particulièrement Mme Kallenbach et M. Guellec pour leur travail sur ces rapports, qui a permis de parvenir à un accord majoritaire au sein de la commission du développement régional.

– (ES) Madam President, I wish to begin my speech by thanking Mrs Kallenbach and Mr Guellec in particular for their work on these reports leading to a majority agreement within the context of the Committee on Regional Development.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon discours aujourd’hui en souhaitant chaleureusement la bienvenue aux observateurs bulgares et roumains au Parlement européen.

– (PL) Mr President, I should like to start my speech today by warmly welcoming the observers from Bulgaria and Romania to the European Parliament.


J'ai dit «non», puis j'ai commencé mon discours.

I said " no,'' and I made a speech.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, Monsieur le Vice-président de la Commission, je commence mon discours par une citation qui illustre comme aucune autre notre position face à la guerre contre l’Irak : "Une guerre préventive est une agression et ne peut pas être définie comme une guerre juste d’autodéfense.

– (DE) Mr President, Mr Solana, Mr Vice-President of the Commission, I will begin with a quotation, one which sums up like no other statement our position on the war against Iraq: ‘A preventive war is an act of aggression, and cannot be described as a just war in self-defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle j’ai commencé mon discours ->

Date index: 2024-07-22
w