Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle j’ai commencé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée en force de chose jugée.

On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.


Pour revenir à la question de la diversité par laquelle j'ai commencé, je crois que nous avons affaire à deux genres fort différents de travailleurs âgés dans ces deux séries de questions politiques.

Getting back to the issue of diversity, which I started out with, I think we're dealing with two very different sets of older workers in these two sets of policy questions.


La raison pour laquelle j'ai commencé par décrire la situation démographique et socio-économique de ma circonscription, c'est que le contraire de la pauvreté, ce n'est pas la richesse.

The reason I began in the context of trying to describe the socio-economic demographics of my riding is that the opposite of poverty is not wealth.


la date à laquelle le détachement commence.

the date on which the posting starts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29)"exercice comptable", aux fins de la troisième et de la quatrième partie, la période allant du 1er juillet au 30 juin, à l'exception du premier exercice comptable de la période de programmation, au regard duquel il désigne la période comprise entre la date à laquelle les dépenses commencent à être éligibles et le 30 juin 2015.

(29)'accounting year', means, for the purposes of Part Three and Part Four, the period from 1 July to 30 June, except for the first accounting year of the programming period, in respect of which it means the period from the start date for eligibility of expenditure until 30 June 2015.


La raison pour laquelle j'ai commencé par une question sur les profits et que j'ai poursuivi avec une question sur le CRTC, c'est que cela mène au coeur de la question.

The reason I started the questioning with regard to the profits and then with regard to the CRTC is that it leads to the real meat of this.


Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée en force de chose jugée.

On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.


Il est nécessaire de spécifier les dates initiales et finales d'éligibilité des dépenses, de façon à fournir une règle uniforme et équitable applicable à la mise en œuvre des Fonds dans l'ensemble de la Communauté; afin de faciliter l'exécution des programmes opérationnels, il convient d'établir que la date à laquelle les dépenses commencent à être éligibles peut être antérieure au 1er janvier 2007 si l'État membre concerné soumet un programme opérationnel avant cette date.

The starting and closing dates for the eligibility of expenditure should be defined so as to provide a uniform and equitable rule applying to the implementation of the Funds across the Community. In order to facilitate the execution of operational programmes, it is appropriate to establish that the starting date for the eligibility of expenditure may be prior to 1 January 2007 if the Member State concerned submits an operational programme before that date.


C'est la raison pour laquelle j'ai commencé par un exemple, et non par une généralisation. Dans un cas précis, j'ai su qu'en 8, 10 ou 12 jours, des gens avaient appuyé deux propositions qui s'excluaient mutuellement.

That is why I started with an example, not a generalization, a specific example in which I was involved in a situation in which people within eight or ten or twelve days had signed opposite sides of two mutually exclusive petitions.


C'est uniquement pour cela, monsieur le président, parce que comme mes collègues, et c'est le sens de la motion que j'ai présentée et sur laquelle j'ai commencé à parler à 17 h 30, je voulais que cette motion soit retirée et qu'on puisse en débattre librement, visière levée, et qu'on puisse avoir vraiment des débats d'idées.

It is for that reason only, Mr. Chairman, because like my colleagues, and that is the intent of the motion I presented and about which I started to speak at 5:30, I wanted that motion to be withdrawn so that we could debate freely and have a debate about ideas.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle j’ai commencé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle j’ai commencé ->

Date index: 2023-11-18
w