Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je voudrais expliquer clairement " (Frans → Engels) :

Ces exemples expliquent clairement la raison pour laquelle tous les États membres ont lieu de s'inquiéter si le principe de l'état de droit n’est pas pleinement respecté dans l'un d'entre eux.

Those are clear examples of why all Member States need to be concerned if the rule of law principle is not fully respected in one Member State.


Je voudrais rappeler à la Chambre que nos denrées sont parmi les plus sûres du monde et, dans le cadre de ce débat, je voudrais expliquer à la Chambre comment les questions actuelles touchant les produits alimentaires brésiliens se sont posées à la suite de nos mesures vigoureuses pour faire passer au premier plan la santé et la sécurité des Canadiens.

I would like to remind the House that Canada has one of the safest food supplies in the world, and during this debate I want to explain to the House how the current issues involving Brazilian food products have arisen as a result of our vigorous measures to put the health and safety of Canadians first and foremost.


Nous devons également comprendre que nous devons nous accrocher à la séparation des pouvoirs, et c’est la raison pour laquelle je voudrais expliquer clairement à cette Assemblée que quiconque promet, aujourd’hui, dans cette Assemblée, que les modèles nationaux de l’État-providence seront transposés au niveau européen tente de duper les citoyens.

It must also be clear to us that we have to hold fast to the separation of the powers, and that is why I want to spell it out to the House that anyone who promises, here in this House today, that national models of the welfare state will be transposed to the European level, is trying to hoodwink the public.


En tant que rapporteur sur le règlement (CE) n°883/2004 relatif à la coordination des systèmes de sécurité sociale, je voudrais expliquer clairement à certains membres de cette Assemblée que le remboursement n’est pas un nouveau système: il est d’application depuis plus de 30 ans et s’est avéré inestimable pour des milliers de citoyens. Cependant, son étendue et ses mécanismes doivent être déterminés par le parlement et le gouvernement - et non par la Cour, raison pour laquelle je regrette l’adoption de l’amendeme ...[+++]

As the Rapporteur on Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, I wish to make it clear to some in this House that the reimbursement situation is not a new system: it has been in place for over 30 years and has proved invaluable to thousands of citizens but its scope and workings should be determined by Parliament and Government – not the Court, so I regret the adoption of amendment 24 from the Liberals.


J'aimerais expliquer clairement ce point à la Chambre: nous avons juste voté pour une proposition sur la base de laquelle, pour la première fois, tous les producteurs recevront une somme globale de 260 euros plus 25 euros.

I would like to make myself perfectly clear to the House: we have just voted for a proposal on the basis of which for the first time all producers are being given a lump sum of EUR 260 plus EUR 25.


Cela fait aussi longtemps que la subsidiarité n’est plus la solution; c’est ce qu’ont clairement démontré Mme in ’t Veld ainsi que la communication de la Commission dans laquelle celle-ci explique la manière dont il convient d’appliquer, notamment aux services sociaux, les règles régissant le marché intérieur de même que les règles de concurrence.

Subsidiarity, too, ceased to be the answer a long time ago, as was very clearly illustrated by Mrs in 't Veld, and by the Commission’s communication in which it explains how the internal market and the competition rules apply, not least to social services.


Honorables sénateurs, je voudrais expliquer plus tard, de façon plus détaillée, pourquoi il m'apparaît important que le Sénat se penche sur la question et invite le ministre des Affaires étrangères à venir expliquer, à la fin de l'année ou en janvier 2000, si les efforts déployés ont porté fruit et s'il est important pour le Canada de poursuivre ce qu'il a entrepris.

Honourable senators, at a later date I should like speak in greater detail as to why I believe it would be important for the Senate to study this issue and to invite the Minister of Foreign Affairs to come before us at the end of the year, in January of the year 2000, to explain whether this effort has been successful, and whether it is important for Canada to continue.


Je félicite la Commission pour sa proposition ainsi que le rapporteur pour son rapport, et je voudrais également expliquer clairement pourquoi j'adresse ces louanges et pourquoi je voudrais également les prendre toutes les deux au mot.

I should like to congratulate the Commission on its proposal and the rapporteur on her report and I should like to explain why I have praised you and why I should like to take you all at your word.


Pour ce qui concerne la première motion, je voudrais expliquer plus clairement l'intention du projet de loi.

With regard to the first motion, I would like to clarify what the intent of the legislation is.


Je voudrais expliquer clairement ce que nous proposons ici.

I will be clear on what we are proposing.


w