Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je peux penser consiste " (Frans → Engels) :

M. Derek Lee: Vous n'avez trouvé aucun moyen, mais la meilleure solution à laquelle je peux penser consiste simplement à les remercier de leur service, à les renvoyer.

Mr. Derek Lee: You haven't found a way, but the best way I can think of is simply to kick them off the committee.


La seule chose à laquelle je peux penser, après en avoir discuté avec mes collègues, c'est que cela raffermit encore la thèse de l'américanisation de la politique canadienne.

The only thing that I can think of is, and I have talked with my colleagues, it reminds us of the further indication of the Americanization of Canadian politics.


La deuxième possibilité à laquelle je peux penser consiste à s'assurer que les gens, en particulier les parents ou les personnes âgées, qui viennent ici ont suffisamment de moyens pour vivre ici, que ce soit grâce à la personne qui les parraine ou grâce à leurs propres actifs.

The second possibility I see would be to ensure that the people who come here, especially parents or the elderly, have sufficient means to live here, be it through the person sponsoring them or their own funds.


L'hon. David Emerson (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député fait allusion à un projet de loi qui, en fait, ferait disparaître un plus grand nombre d'emplois et de régimes de pension à prestations déterminées que toute autre mesure à laquelle je peux penser.

Hon. David Emerson (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the bill the hon. member refers to is a bill that would actually kill more jobs and kill more defined benefit pension plans than anything I can think of.


Néanmoins, je ne peux m’empêcher de penser que ce paquet manque de consistance. Je pense que le président Barroso et la Commission ont surtout cherché à sauver la face.

I think the paramount concern here was saving the faces of President Barroso and the Commission.


Je crois que cette logique était très dangereuse, raison pour laquelle nous devons abandonner cette stratégie consistant à penser aux fins, car elle conduit à la militarisation de la pensée.

I believe that the logic behind this was extremely dangerous, and that is why we have to abandon this strategy of goal-based thinking, as it leads to the militarisation of thought.


C'est la raison pour laquelle son développement est un défi, un défi qui consiste à penser et à appliquer nos connaissances, notre expérience et notre travail pour un avenir prospère et sûr.

That is why its development is a challenge, a challenge to think, to apply our knowledge and experience and work for a prosperous, secure future.


Je ne veux pas penser à la situation dans laquelle doit se trouver l'unique député qui n’appartient pas au parti du gouvernement, dans une assemblée comptant 79 sièges, mais je peux imaginer que si, lors des élections, un opposant est élu - ce qui n’arrivera pas -, il passerait rapidement du Parlement à la prison.

I shudder to think about the situation of that one Member of Parliament who does not belong to the government party in an assembly of 79 seats, but I imagine that if any opposition Member were elected in these elections – which will not happen – he would probably soon be sent from Parliament to jail.


Une autre leçon que je peux tirer du référendum danois - et cela concerne directement la commission au nom de laquelle je m'exprime - a trait au fait que tout laisse à penser que beaucoup plus de femmes que d'hommes ont voté "non".

Another lesson from Denmark, which is directly relevant to the Committee on whose behalf I am speaking, is that everything suggests that there are far more women than men who have voted ‘no’.


Mais lorsque j'arrive au travail chaque jour, la seule chose à laquelle je peux penser, c'est le fait que le gouvernement, le premier ministre et le ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord font tout en leur pouvoir pour ne pas tenir compte des avis de leurs collectivités, leurs éducateurs et leurs dirigeants.

All I can think of is the way I come to work every day to look at a government, a Prime Minister, and a Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development that do everything in their power to ignore the voices of their communities, educators, and leaders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je peux penser consiste ->

Date index: 2024-11-19
w